Thêm bài hát từ Kid Cudi
Thêm bài hát từ Steve Aoki
Mô tả
Người Đàn Ông Trên Mặt Trăng: Sự Kết Thúc Của Ngày
Nhà sản xuất: Ratatat
Kỹ sư ghi âm: Ryan West
Kỹ sư thu âm, Nhà soạn nhạc Viết lời: Evan Mast
Kỹ sư trộn: Manny Marroquin
Kỹ sư trộn thứ hai: Christian Plata
Kỹ sư trộn thứ hai: Erik Madrid
Sáng tác lời bài hát: Scott Mescudi
Sáng tác lời bài hát: Mike Stroud
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Crush a bit, little bit
Roll it up, take a hit
Feeling lit, feeling right
2 a.m, summer night
I don't care, hand on the wheel
Driving drunk, I'm doing my thing
Rolling the Midwest side and out
Living my life, getting our dreams
I'ma do, just what I want
Looking ahead, no turning back
People told me, slow my roll
I'm screaming out, "Fuck that"
I'm screaming out, "Fuck that"
I'm screaming out, "Fuck that"
"Fuck that", "Fuck that"
"Fuck that", "Fuck that"
Tell me what you know about dreamin', dreamin'
You don't really know about nothin', nothin'
Tell me what you know about them night terrors every night
5 a.m cold sweats, waking up to the sky
I'm on the pursuit of happiness and I know
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
I'm on the pursuit of happiness and I know
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
I'll be fine once I get it
Tell me what you know about dreams, dreams
Tell me what you know about night terrors, nothin'
You don't really care about the trials of tomorrow
Rather lay awake in the bed full of sorrow
I'm on the pursuit of happiness and I know
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
I'm on the pursuit of happiness and I know
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
I'm on the pursuit of happiness and I know
Everything that shine ain't gonna always be gold, yeah
I'll be fine once I get it, I'll be good
I'm on the pursuit of happiness and I know
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
Bản dịch tiếng Việt
Nghiền nát một chút, một chút
Cuộn nó lên, đánh một cái
Cảm giác nhẹ nhàng, cảm giác đúng đắn
2 giờ sáng, đêm hè
Tôi không quan tâm, tay cầm vô lăng
Lái xe say rượu, tôi đang làm việc của mình
Lăn về phía Trung Tây và ra ngoài
Sống cuộc sống của tôi, đạt được ước mơ của chúng tôi
Tôi sẽ làm, đúng điều tôi muốn
Nhìn về phía trước không quay đầu lại
Mọi người bảo tôi, hãy làm chậm lại
Tôi hét lên: "Mẹ kiếp"
Tôi hét lên: "Mẹ kiếp"
Tôi hét lên: "Mẹ kiếp"
"Mẹ kiếp", "Mẹ kiếp"
"Mẹ kiếp", "Mẹ kiếp"
Hãy nói cho tôi biết bạn biết gì về mơ mộng, mơ mộng
Bạn thực sự không biết gì cả, không gì cả
Hãy cho tôi biết bạn biết gì về nỗi kinh hoàng hàng đêm của chúng
5 giờ sáng mồ hôi lạnh, thức dậy nhìn trời
Tôi đang theo đuổi hạnh phúc và tôi biết
Mọi thứ tỏa sáng không phải lúc nào cũng là vàng, này
Tôi sẽ ổn khi tôi hiểu được nó, vâng, tôi sẽ ổn thôi
Tôi đang theo đuổi hạnh phúc và tôi biết
Mọi thứ tỏa sáng không phải lúc nào cũng là vàng, này
Tôi sẽ ổn khi tôi có được nó
Hãy kể cho tôi nghe bạn biết gì về những giấc mơ, những giấc mơ
Hãy cho tôi biết bạn biết gì về nỗi kinh hoàng ban đêm, không có gì cả
Bạn không thực sự quan tâm đến những thử thách của ngày mai
Thà nằm thao thức trên giường đầy ưu phiền
Tôi đang theo đuổi hạnh phúc và tôi biết
Mọi thứ tỏa sáng không phải lúc nào cũng là vàng, này
Tôi sẽ ổn khi tôi hiểu được nó, vâng, tôi sẽ ổn thôi
Tôi đang theo đuổi hạnh phúc và tôi biết
Mọi thứ tỏa sáng không phải lúc nào cũng là vàng, này
Tôi sẽ ổn khi tôi hiểu được nó, vâng, tôi sẽ ổn thôi
Tôi đang theo đuổi hạnh phúc và tôi biết
Mọi thứ tỏa sáng không phải lúc nào cũng là vàng, vâng
Tôi sẽ ổn khi tôi có được nó, tôi sẽ ổn thôi
Tôi đang theo đuổi hạnh phúc và tôi biết
Mọi thứ tỏa sáng không phải lúc nào cũng là vàng, này
Tôi sẽ ổn khi tôi hiểu được nó, vâng, tôi sẽ ổn thôi