Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Yeah Yeah

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Uh.

Yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah.

You should get up on this wagon like.

Yeah, yeah. Yeah this heat is for the streets. See me grinding up on this beat.

You should get up on this wagon like.

Or you gon' get left behind, y'all.

Feel it coming, it's rumbling, hear the thunder, y'all. I'm only gonna tell you one time. We ain't playing with it.

Do or die, one time. Yeah, the heat is for the streets. See me grinding up on this beat like.

Pop the champagne, this is a celebration. We dominating, the hating, we segregating.

Uh, we some young bosses, bring your suit.

They say the game wide open, so I gotta shoot. It's a bumpy road to them big bucks.

But I'm driving to the money like a Brinks truck. I'm from the jungle, my. . . and I'm an ape in this.

You witnessing -greatness, start taping this. -Put it on for my city.

Young guns from my city. Kindle boys running this, bosses in my committee.

Dropped a hundred on a tour bus, hundred hoods what we really is.

Kindle is the movement, my movement is this, the difference is. I do it for my. . . in the trap. I do it for my. . .

that he never coming back. I do it for the act. I do it for every. . .

ever tried to do it every day and then I do it after that.

I do it for the Kindle, put it all on my back. Make a. . . with a penny, now my mom be a cat.

If you think about beefing up, we can all be at that.

What you saying, please, you all should have known the facts. That's that.

Yeah, yeah. Yeah this heat is for the streets. See me grinding up on this beat.

You should get up on this wagon like.

Or you gon' get left behind, yall.

Feel it coming, it's rumbling, hear the thunder, y'all. I'm only gonna tell you one time. We ain't playing with it.

Do or die, one time. Yeah, the heat is for the streets. See me grinding up on this beat like.

Uh, uh, uh. Al Pacino, I'm fresh like some suit creps. Hopping out a coupe with two

TECs in blue sweats. Akron to Cleveland, it's only a few left.

To hustle and mack. . . like Hugh Hef and move meth.

If I two-step in the club, you better move left. With gats in the face of the Lex, better have on two vests.

You next, I blow down in a blue Lex. Pumping out a duplex, out of lockdown, two checks.

Drop the beat, run this. . . for the certified.

Where the real. . . at then worldwide.

One time, in them handcuffs. From 55th to Superior Hill, stand tough.

Got a record deal with a couple bands on it.

I'll make that Hammer block and put your hands on it. Loud in my swisher, put that remedy. . . mute. They call me C. J.

, and free my -homie Johnny Too. -Yeah, yeah.

Yeah this heat is for the streets. See me grinding up on this beat. You should get up on this wagon like.

Or you gon' get left behind, y'all.

Feel it coming, it's rumbling, hear the thunder, y'all. I'm only gonna tell you one time. We ain't playing with it.

Do or die, one time. Yeah, the heat is for the streets.

See me grinding up on this beat -like. -Money.

KK, what's popping? Shout out to the Valley, you know I'm still rocking. St.

Clair, I got them. . . they hating. Lame. . .

got it all, still mad at me 'cause I'm playing. Screen paid for chasing. Flyer than a jet, oh yes, came to disrespect.

Yeah, I'm at your neck, 'bout my check. I'ma need my bread.

Riding my Caprice with a freak. Look just like Alicia, she say that she love me.

'Cause I'm from the -streets. -Guess who's back in the. . . house.

Know what I'm 'bout. Pack the pack, stack the stack. Pow for pow, ounce for ounce.

They tried to count us out. We survived that drought. Now they gotta count us in.

All my city do is win. Money make the world turn. Girl, I make something spin.

Like the. . . and I'ma hit, then turn around and. . . your friend.

Proddy, who you came with? Got no time for lameness.

Twisting up my banga, champagne music on that gang. . . Baby girl, you know Ray. I only sip Rosé. If you killa, we can role play. You

Nicole and I be OJ. Okay, everybody go cray. C-Off in the O-H.

Round here they call me OG, 'cause I kick open the doorway.

Okay, okay, okay. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.

Uh-huh, uh-huh, uh-huh.

Yeah, yeah.

Bản dịch tiếng Việt

Ờ.

Ừ, ừ, ừ. Vâng, vâng.

Bạn nên đứng dậy trên toa xe này như thế nào.

Vâng, vâng. Vâng, sức nóng này là dành cho đường phố. Hãy xem tôi nghiền nát nhịp này.

Bạn nên đứng dậy trên toa xe này như thế nào.

Nếu không bạn sẽ bị bỏ lại phía sau đấy.

Hãy cảm nhận nó đang đến, nó đang ầm ầm, nghe thấy tiếng sấm đấy các bạn. Tôi sẽ chỉ nói với bạn một lần. Chúng tôi không chơi với nó.

Làm hoặc chết, một lần. Vâng, sức nóng dành cho đường phố. Hãy xem tôi nghiền nát nhịp điệu này như thế nào.

Hãy bật sâm panh lên, đây là lễ kỷ niệm. Chúng ta thống trị, ghét bỏ, chúng ta chia rẽ.

Uh, chúng tôi, một số ông chủ trẻ, hãy mang bộ đồ của bạn ra đây.

Họ nói trò chơi đang rộng mở nên tôi phải bắn. Đó là một con đường gập ghềnh đối với họ.

Nhưng tôi đang lái xe tới chỗ tiền như một chiếc xe tải của Brinks. Tôi đến từ rừng rậm, trời ạ. . . và tôi là một con khỉ trong chuyện này.

Bạn đang chứng kiến ​​sự vĩ đại, hãy bắt đầu ghi hình điều này. -Mặc nó vào cho thành phố của tôi.

Những khẩu súng trẻ từ thành phố của tôi. Các chàng trai Kindle đang chạy cái này, các ông chủ trong ủy ban của tôi.

Đánh rơi một trăm trên xe buýt du lịch, trăm mũ trùm đầu chúng ta thực sự là gì.

Kindle là chuyển động, chuyển động của tôi là thế này, sự khác biệt là. Tôi làm điều đó cho tôi. . . trong bẫy. Tôi làm điều đó cho tôi. . .

rằng anh ấy sẽ không bao giờ quay trở lại. Tôi làm điều đó vì hành động. Tôi làm điều đó cho mọi người. . .

tôi đã từng cố gắng làm điều đó mỗi ngày và sau đó tôi sẽ làm điều đó.

Tôi làm điều đó cho Kindle, đặt tất cả lên lưng tôi. Thực hiện một. . . với một xu, bây giờ mẹ tôi là một con mèo.

Nếu bạn nghĩ đến việc tăng cường sức mạnh, tất cả chúng ta đều có thể đạt được điều đó.

Những gì bạn nói, làm ơn, tất cả các bạn đều phải biết sự thật. Đó là điều đó.

Vâng, vâng. Vâng, sức nóng này là dành cho đường phố. Hãy xem tôi nghiền nát nhịp này.

Bạn nên đứng dậy trên toa xe này như thế nào.

Nếu không bạn sẽ bị bỏ lại phía sau đấy.

Hãy cảm nhận nó đang đến, nó đang ầm ầm, nghe thấy tiếng sấm đấy các bạn. Tôi sẽ chỉ nói với bạn một lần. Chúng tôi không chơi với nó.

Làm hoặc chết, một lần. Vâng, sức nóng dành cho đường phố. Hãy xem tôi nghiền nát nhịp điệu này như thế nào.

Ờ, ừ, ừ. Al Pacino, tôi tươi tắn như mấy bộ vest vậy. Nhảy ra một chiếc coupe với hai

TEC mặc áo xanh. Akron tới Cleveland, chỉ còn vài chuyến nữa thôi.

Để hối hả và mệt mỏi. . . như Hugh Hef và di chuyển meth.

Nếu tôi bước hai bước vào câu lạc bộ, tốt nhất bạn nên di chuyển sang trái. Với gats trước mặt Lex, tốt hơn nên mặc hai chiếc áo vest.

Tiếp theo, tôi thổi một chiếc Lex màu xanh lam. Bơm ra song công, thoát khỏi tình trạng khóa, hai lần kiểm tra.

Bỏ nhịp, chạy cái này. . . đối với người được chứng nhận.

Đâu là sự thật. . . lúc đó trên toàn thế giới.

Một lần, họ còng tay. Từ đường 55 đến Đồi Superior, hãy kiên cường.

Có một hợp đồng thu âm với vài ban nhạc.

Tôi sẽ làm khối búa đó và đặt tay bạn lên nó. Loud trong swisher của tôi, đặt phương thuốc đó. . . tắt tiếng. Họ gọi tôi là C. J.

, và giải phóng anh chàng Johnny của tôi nữa. -Ừ, ừ.

Vâng, sức nóng này là dành cho đường phố. Hãy xem tôi nghiền nát nhịp này. Bạn nên đứng dậy trên toa xe này như thế nào.

Nếu không bạn sẽ bị bỏ lại phía sau đấy.

Hãy cảm nhận nó đang đến, nó đang ầm ầm, nghe thấy tiếng sấm đấy các bạn. Tôi sẽ chỉ nói với bạn một lần. Chúng tôi không chơi với nó.

Làm hoặc chết, một lần. Vâng, sức nóng dành cho đường phố.

Hãy xem tôi nghiền ngẫm nhịp điệu này. -Tiền bạc.

KK, cái gì đang nổ vậy? Hãy hét lên với Thung lũng, bạn biết đấy, tôi vẫn đang rung chuyển. St.

Clair, tôi hiểu rồi. . . họ ghét. Khập khiễng. . .

hiểu hết rồi, vẫn giận tôi vì tôi đang chơi. Màn hình trả tiền để theo đuổi. Bay hơn cả máy bay phản lực, ồ vâng, đã trở nên thiếu tôn trọng.

Vâng, tôi đang ở ngay cổ anh, về tấm séc của tôi. Tôi cần bánh mì của tôi.

Cưỡi Caprice của tôi với một kẻ lập dị. Nhìn giống như Alicia, cô ấy nói rằng cô ấy yêu tôi.

Vì tôi đến từ đường phố. -Đoán xem ai đã quay lại. . . căn nhà.

Biết tôi đang làm gì. Đóng gói, xếp chồng lên nhau. Pow for pow, ounce cho ounce.

Họ cố gắng loại chúng tôi ra. Chúng tôi đã sống sót sau đợt hạn hán đó. Bây giờ họ phải tính chúng ta vào.

Tất cả những gì thành phố của tôi làm là giành chiến thắng. Tiền làm thế giới xoay chuyển. Cô gái ơi, tôi làm cho thứ gì đó quay tròn.

Giống như. . . và tôi bị đánh, sau đó quay lại và. . . bạn của bạn.

Proddy, cậu đi cùng ai thế? Không có thời gian cho sự khập khiễng.

Bật nhạc banga, sâm panh của tôi lên nhóm đó. . . Cô bé à, em biết Ray mà. Tôi chỉ nhấm nháp Rosé. Nếu bạn killa, chúng ta có thể đóng vai. bạn

Nicole và tôi là OJ. Được rồi, mọi người đi phát điên đi. C-Tắt trong O-H.

Ở đây họ gọi tôi là OG, vì tôi đá tung cánh cửa.

Được, được, được. Ừ, ừ, ừ, ừ, ừ.

Uh-huh, uh-huh, uh-huh.

Vâng, vâng.

Xem video Big Heff, Ray jr., Mage, Cj Platinum, Ampichino Britni Elise Al Fatz, Ray Cash - Yeah Yeah

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam