Thêm bài hát từ Pop Smoke
Thêm bài hát từ Takeoff
Mô tả
Lập trình viên, Nhà sản xuất: Rico Beats
Kỹ sư mastering, kỹ sư mix nhạc: Jess Jackson
Kỹ sư trộn thứ hai: David Bone
Kỹ sư trộn thứ hai: Ciel Eckard-Lee
Giọng ca rap: Cất cánh
Giọng ca rap: Pop Smoke
Kỹ sư thu âm: DJ Durel
Kỹ sư ghi âm: Corey "Cutz" Nutile
Kỹ sư ghi âm: Jimmy Dimino
Sáng tác lời bài hát: Bashar Jackson
Nhà soạn nhạc, nhà soạn nhạc: Ricardo Lamarre
Sáng tác lời bài hát: Steven Victor
Sáng tác lời bài hát: Kirshnick Ball
Sáng tác lời bài hát: Ryan Press
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Huh?
Yeah
Ayy
Look, pull up, what's crackin'? (Crackin')
Pull up, what happened? (Grrt)
A lot of guns and automatics ('matics)
A lot of guns and automatics (automatic)
Pull up, what's crackin'? (What's crackin'?)
Pull up, what happened? (What happened?)
A lot of guns and automatics ('matics)
A lot of guns and automatics ('matics)
Tell my shooters call me FaceTime (grrt)
'Cause we already done faced time (na, na)
Free D-Nice, he doin' state time (D-Nice)
You need the blicky, you can take mine (huh)
Baby, you know I'm ridin' for my baby (baby)
One dead, two dead, yeah, we wildn' up in Macy's (woo)
You ain't gettin' bread 'cause you lazy (lazy)
You call the cops, then he gon' raid me
Nino cooler than cooler
He still an ooter, he don't settle for nothin' (grrt, bow)
Uh, bluffin', pussy boy, stop all that bluffin' (stop all that bluffin')
Run Ricky, yeah, he runnin' (run), run Ricky, yeah, he runnin' (ricky)
Back out, brush 'em, know some niggas that'll shoot you for nothin'
No politicin', no discussions (nah)
No politicin', no discussions (bye, bye)
Uh, did you? You ain't gettin' bread, nigga, did you? (Nah, nah)
Big Nappy Blue, that boy evil, Big Nappy Blue, that boy evil
Look, pull up, what's crackin'? (Grtt, pull up)
Pull up, what happened? (Woo)
A lot of guns and automatics (grtt, grtt)
A lot of guns and automatics (bow, brrt)
Pull up, what's crackin'? (Woo, pull up)
Pull up, what happened?
A lot of guns and automatics (brrt)
A lot of guns and automatics (brrt)
Takeoff
Pull up, what happened? (What happened?)
Pick up that fire and I'm blastin' (brrt)
It wasn't no need to hit 'em with the ratchet (nah)
So, fuck it, I smack 'em (smack 'em)
It's Takeoff the rocket and I'm with the Woo, bitch
We everlastin' (bitch)
I got a starting five that be natural
And the bitch be plastic (plastic)
Whippin' that
That come with that (shh), while I be swervin' in traffic (skrrt)
And the opposition better not (no)
'Cause they know what's gon' happen (don't tell 'em that)
Talk to that boy, he on FaceTime (brrt)
Heard he got hit, it's a flatline (shh)
Don't know what you do 'bout yours (no), but I'ma go Kanye 'bout mine
My jewelry's too cold, you catchin' pneumonia (cold)
I took the beat and I gave it corona (how?)
Send me the drop and my niggas be on it (drop)
Only fear God, now show my opponent (God)
Ain't no complainin' 'bout makin' a bag, boy
You gotta get if you really want it (get it)
We be them niggas that fuck up the city
They know us for clappin' at all our opponents (brrt)
Look, pull up, what's crackin'? (Crackin')
Pull up, what happened? (Grrt)
A lot of guns and automatics ('matics)
A lot of guns and automatics (automatic)
Pull up, what's crackin'? (What's crackin'?)
Pull up, what happened? (What happened?)
A lot of guns and automatics ('matics)
A lot of guns and automatics ('matics)
Pull up, what's crackin'? (What's crackin'?)
Pull up, what happened? (What happened?)
A lot of guns and automatics ('matics)
A lot of guns and automatics ('matics)
Pull up, what's crackin'? (What's crackin'?)
Pull up, what happened? (What happened?)
A lot of guns and automatics ('matics)
A lot of guns and automatics ('matics)
Bản dịch tiếng Việt
Hả?
Vâng
ôi
Nhìn này, kéo lên, có gì rắc rối thế? (Crackin')
Kéo lên, chuyện gì đã xảy ra vậy? (Grrt)
Rất nhiều súng và súng tự động ('matics)
Rất nhiều súng và súng tự động (tự động)
Kéo lên, cái gì đang nứt vậy? (Cái gì đang xảy ra vậy?)
Kéo lên, chuyện gì đã xảy ra vậy? (Chuyện gì đã xảy ra vậy?)
Rất nhiều súng và súng tự động ('matics)
Rất nhiều súng và súng tự động ('matics)
Nói với những người bắn súng của tôi gọi tôi là FaceTime (grrt)
Vì chúng ta đã đối mặt rồi (na, na)
Free D-Nice, anh ấy đang làm thời gian của bang (D-Nice)
Bạn cần blicky, bạn có thể lấy của tôi (huh)
Em yêu, em biết anh đang cưỡi ngựa vì con yêu của anh (em yêu)
Một người chết, hai người chết, vâng, chúng tôi hoang dã ở Macy's (woo)
Bạn không nhận được bánh mì vì bạn lười biếng (lười biếng)
Bạn gọi cảnh sát, sau đó anh ta sẽ tấn công tôi
Nino mát hơn mát hơn
Anh ấy vẫn là một kẻ lười biếng, anh ấy không chấp nhận bất cứ điều gì (grrt, cúi đầu)
Uh, bịp bợm, nhóc con, dừng tất cả trò lừa bịp đó đi (dừng trò lừa bịp đó đi)
Chạy đi Ricky, vâng, anh ấy đang chạy (chạy), chạy đi Ricky, vâng, anh ấy đang chạy (ricky)
Lùi lại, đánh bại chúng, biết một số tên khốn sẽ bắn bạn chẳng vì điều gì'
Không chính trị, không thảo luận (nah)
Không chính trị, không thảo luận (tạm biệt)
Ờ, phải không? Cậu không nhận được bánh mì à, nigga, phải không? (Không, không)
Big Nappy Blue, cậu bé ác độc, Big Nappy Blue, cậu bé ác quỷ đó
Nhìn này, kéo lên, có gì rắc rối thế? (Grtt, kéo lên)
Kéo lên, chuyện gì đã xảy ra vậy? (Ồ)
Rất nhiều súng và súng tự động (grtt, grtt)
Rất nhiều súng và súng tự động (cung, brrt)
Kéo lên, cái gì đang nứt vậy? (Woo, kéo lên)
Kéo lên, chuyện gì đã xảy ra vậy?
Rất nhiều súng và súng tự động (brrt)
Rất nhiều súng và súng tự động (brrt)
Cất cánh
Kéo lên, chuyện gì đã xảy ra vậy? (Chuyện gì đã xảy ra vậy?)
Nhặt ngọn lửa đó lên và tôi sẽ nổ tung (brrt)
Không cần thiết phải đánh họ bằng bánh cóc (nah)
Thế nên chết tiệt, tôi đập chúng (đập chúng)
Đó là tên lửa Cất cánh và tôi đi cùng Woo, đồ khốn
Chúng ta mãi mãi tồn tại (chó cái)
Tôi có số điểm khởi đầu là 5, đó là điều tự nhiên
Và con chó cái là nhựa (nhựa)
Đánh đòn đó
Điều đó đi kèm với điều đó (suỵt), trong khi tôi đang chen lấn khi tham gia giao thông (skrrt)
Và phe đối lập tốt nhất là không (không)
Vì họ biết chuyện gì sẽ xảy ra (đừng nói với họ điều đó)
Nói chuyện với cậu bé đó trên FaceTime (brrt)
Nghe nói anh ta bị đánh, đó là một đường thẳng (suỵt)
Không biết bạn làm gì với bạn (không), nhưng tôi sẽ đi Kanye về với tôi
Đồ trang sức của tôi quá lạnh, bạn bị viêm phổi (lạnh)
Tôi bắt nhịp và tôi cho nó hào quang (làm thế nào?)
Gửi cho tôi giọt và niggas của tôi ở trên đó (thả)
Chỉ kính sợ Chúa, bây giờ hãy cho đối thủ của tôi thấy (Chúa)
Không có gì phải phàn nàn về việc làm một chiếc túi đâu chàng trai
Bạn phải có được nếu bạn thực sự muốn nó (có được nó)
Chúng ta là bọn niggas làm náo loạn thành phố
Họ biết chúng tôi vì đã vỗ tay với tất cả các đối thủ của chúng tôi (brrt)
Nhìn này, kéo lên, có gì rắc rối vậy? (Crackin')
Kéo lên, chuyện gì đã xảy ra vậy? (Grrt)
Rất nhiều súng và súng tự động ('matics)
Rất nhiều súng và súng tự động (tự động)
Kéo lên, cái gì đang nứt vậy? (Cái gì đang xảy ra vậy?)
Kéo lên, chuyện gì đã xảy ra vậy? (Chuyện gì đã xảy ra vậy?)
Rất nhiều súng và súng tự động ('matics)
Rất nhiều súng và súng tự động ('matics)
Kéo lên, cái gì đang nứt vậy? (Cái gì đang xảy ra vậy?)
Kéo lên, chuyện gì đã xảy ra vậy? (Chuyện gì đã xảy ra vậy?)
Rất nhiều súng và súng tự động ('matics)
Rất nhiều súng và súng tự động ('matics)
Kéo lên, cái gì đang nứt vậy? (Cái gì đang xảy ra vậy?)
Kéo lên, chuyện gì đã xảy ra vậy? (Chuyện gì đã xảy ra vậy?)
Rất nhiều súng và súng tự động ('matics)
Rất nhiều súng và súng tự động ('matics)