Thêm bài hát từ blink-182
Mô tả
Nhà sản xuất: Jerry Finn
Nhân viên phối âm, phòng thu: Tom Lord-Alge
Nhân viên Studio, Kỹ sư: Joe McGrath
Ast. Kỹ sư thu âm, nhân sự phòng thu: Joe Marlett
Nhân viên Studio, Asst. Kỹ sư ghi âm: Ted Regier
Ast. Kỹ sư thu âm, nhân sự phòng thu: Robert Read
Nhân sự Studio, Trợ lý Mix: Femio Hernandez
Người biểu diễn liên quan, đàn phím: Roger Joseph Manning Jr.
Sáng tác lời bài hát: Tom DeLonge
Sáng tác lời bài hát: Mark Hoppus
Sáng tác lời bài hát: Travis Barker
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
In the car, I just can't wait to pick you up on our very first date.
Is it cool if I hold your hand? Is it wrong if I think it's lame to dance?
Do you like my stupid hair?
Would you guess that I didn't know what to wear? I'm just scared of what you think.
You make me nervous, so I really can't eat. Let's go, don't wait.
This night's almost over.
Honest, let's make this night last forever, forever and ever.
Let's make this last forever, forever and ever.
Let's make this last forever.
When you smile, I melt inside. I'm not worthy for a minute of your time.
I really wish it was only me and you. I'm jealous of everybody in the room.
Please don't look at me with those eyes. Please don't hint that you're capable of lies.
I dread the thought of our very first kiss, a target that I'm probably gonna miss.
Let's go, don't wait. This night's almost over.
Honest, let's make this night last forever, forever and ever.
Let's make this last forever, forever and ever. Let's make this last forever.
Let's go, don't wait. This night's almost over.
Honest, let's make this night last forever, forever and ever.
Let's make this last forever, forever and ever.
Let's make this last forever, forever and ever.
Let's make this last forever, forever and ever. Let's make this last forever
Bản dịch tiếng Việt
Trên xe, anh nóng lòng được đón em trong buổi hẹn hò đầu tiên của chúng ta.
Có tuyệt không nếu anh nắm tay em? Có sai không nếu tôi nghĩ nhảy là khập khiễng?
Bạn có thích mái tóc ngu ngốc của tôi không?
Bạn có đoán là tôi không biết nên mặc gì không? Tôi chỉ sợ những gì bạn nghĩ.
Bạn làm tôi lo lắng nên tôi thực sự không thể ăn được. Đi thôi, đừng chờ đợi.
Đêm nay sắp kết thúc rồi.
Thành thật mà nói, hãy làm cho đêm nay kéo dài mãi mãi, mãi mãi và mãi mãi.
Hãy làm điều này kéo dài mãi mãi, mãi mãi và mãi mãi.
Hãy làm điều này kéo dài mãi mãi.
Khi bạn cười, tôi tan chảy trong lòng. Tôi không xứng đáng cho một phút thời gian của bạn.
Tôi thực sự ước gì chỉ có tôi và bạn. Tôi ghen tị với mọi người trong phòng.
Làm ơn đừng nhìn tôi bằng ánh mắt đó. Xin đừng ám chỉ rằng bạn có khả năng nói dối.
Tôi sợ hãi khi nghĩ đến nụ hôn đầu tiên của chúng tôi, một mục tiêu mà tôi có thể sẽ bỏ lỡ.
Đi thôi, đừng chờ đợi. Đêm nay sắp kết thúc rồi.
Thành thật mà nói, hãy làm cho đêm nay kéo dài mãi mãi, mãi mãi và mãi mãi.
Hãy làm điều này kéo dài mãi mãi, mãi mãi và mãi mãi. Hãy làm điều này kéo dài mãi mãi.
Đi thôi, đừng chờ đợi. Đêm nay sắp kết thúc rồi.
Thành thật mà nói, hãy làm cho đêm nay kéo dài mãi mãi, mãi mãi và mãi mãi.
Hãy làm điều này kéo dài mãi mãi, mãi mãi và mãi mãi.
Hãy làm điều này kéo dài mãi mãi, mãi mãi và mãi mãi.
Hãy làm điều này kéo dài mãi mãi, mãi mãi và mãi mãi. Hãy làm điều này kéo dài mãi mãi