Thêm bài hát từ REYNE
Mô tả
Có một cảm giác khi mọi thứ bên trong bắt đầu sôi sục, khi cái nhìn của một người gây ra cả một cơn bão cảm xúc, và trái tim đơn giản là không thể theo kịp nhịp điệu. Và bây giờ bạn dường như hoàn toàn kiểm soát được, nhưng bạn đang đứng trên bờ vực, sẵn sàng đánh mất chính mình. Chỉ với một cú chạm, một lời nói, mọi thứ sẽ thay đổi - đầu gối yếu ớt, mất đi mọi ranh giới. Đó không chỉ là yêu mà còn hơn thế nữa, khi cảm xúc lấn át bạn và bạn không biết phải làm gì với nó. Bài hát dường như nhắc nhở bạn rằng tình yêu có thể không chỉ là cảm giác mà còn là một sức mạnh thực sự bao trùm bạn hoàn toàn, khiến bạn mất kiểm soát, nhưng bất chấp điều đó, bạn muốn cơn bão này không bao giờ lắng xuống.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I don't know what it is that you've done to me
But it's caused me to act in such a crazy way
Whatever it is that you do when you do what you're doing
It's a feeling that I want to stay
'Cause my heart starts beating triple time
With thoughts of loving you on my mind
I can't figure out just what to do
When the cause and cure is you
I get so weak in the knees
I can hardly speak
I lose all control
And something takes over me
In a daze, and it’s so amazing
It's not a phase I want you to stay with me
By my side, I swallow my pride
Your love is so sweet
It knocks me right off of my feet
Can't explain why your love, it makes me weak
Time after time after time I tried to fight it
But your love is strong it keeps on holding on
Resistance is down when you're around cries fading
In my condition, I don't want to be alone
'Cause my heart starts beating triple time
With thoughts of loving you on my mind
I can't figure out just what to do
When the cause and cure is you, oh
I get so weak in the knees
I can hardly speak
I lose all control
And something takes over me
In a daze, and it’s so amazing
It's not a phase I want you to stay with me
By my side, I swallow my pride
Your love is so sweet
It knocks me right off of my feet
Can't explain why your love, it makes me weak
Bản dịch tiếng Việt
Tôi không biết anh/em đã làm gì với tôi
Mà khiến tôi hành động thật điên rồ như vậy
Dù anh/em làm gì, khi anh/em làm những điều đó
Thì đó là một cảm giác tôi muốn giữ mãi
Vì tim tôi đập nhanh gấp ba lần
Với những suy nghĩ yêu anh/em trong tâm trí
Tôi không thể biết phải làm gì
Khi nguyên nhân và liều thuốc đều là anh/em
Tôi yếu mềm cả chân tay
Tôi hầu như không nói nên lời
Tôi mất hết kiểm soát
Và một điều gì đó chiếm lấy tôi
Trong mơ màng, và thật tuyệt vời
Đây không phải là một giai đoạn, tôi muốn anh/em ở lại bên tôi
Bên cạnh tôi, tôi nuốt hết tự trọng
Tình yêu của anh/em thật ngọt ngào
Nó khiến tôi choáng váng ngã quỵ
Không thể giải thích vì sao tình yêu của anh/em khiến tôi yếu mềm
Lần này đến lần khác tôi cố gắng chống lại nó
Nhưng tình yêu của anh/em mạnh mẽ cứ níu giữ tôi
Sự chống cự yếu dần khi anh/em ở gần, tiếng khóc cũng tan biến
Trong tình trạng này, tôi không muốn ở một mình
Vì tim tôi đập nhanh gấp ba lần
Với những suy nghĩ yêu anh/em trong tâm trí
Tôi không thể biết phải làm gì
Khi nguyên nhân và liều thuốc đều là anh/em, ồ
Tôi yếu mềm cả chân tay
Tôi hầu như không nói nên lời
Tôi mất hết kiểm soát
Và một điều gì đó chiếm lấy tôi
Trong mơ màng, và thật tuyệt vời
Đây không phải là một giai đoạn, tôi muốn anh/em ở lại bên tôi
Bên cạnh tôi, tôi nuốt hết tự trọng
Tình yêu của anh/em thật ngọt ngào
Nó khiến tôi choáng váng ngã quỵ
Không thể giải thích vì sao tình yêu của anh/em khiến tôi yếu mềm