Thêm bài hát từ Sridevi
Mô tả
Sáng tác: Awang Reza
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Kurus badan ini bukan kurang makan.
Namun memikirkan dirimu yang berlari dariku.
Tanpa sepatah pun pesan kau tinggalkan.
Membuat hatiku bertanya-tanya apakah salahku?
Sabang sampai Merauke telah kutelusuri.
Jangankan bertemu, bayangmu pun tiada.
Seakan dirimu ditelan bumi.
Letih ku mencari, putus harapanku.
Adu duh, aduh duh, tak seorang pun yang mau tahu.
Mungkin kau tak tahan menderita setelah hidup miskin bersamaku.
Bukankah pernah aku katakan hidup tidak cukup dengan cinta.
Namun kau memaksa kau ikuti aku walaupun ibumu melarangmu.
Ho-oo.
Tanpa sepatah pun pesan kau tinggalkan.
Membuat hatiku bertanya-tanya apakah salahku?
Sabang sampai Merauke telah kutelusuri.
Jangankan bertemu, bayangmu pun tiada.
Seakan dirimu ditelan bumi.
Rupanya sekarang baru kau sesali.
Selama ini mata hatimu buta karena cinta.
Mata hatimu buta karena cinta.
Bản dịch tiếng Việt
Gầy là không ăn đủ.
Nhưng nghĩ đến em đang chạy trốn khỏi anh.
Không có một tin nhắn nào bạn để lại.
Làm cho trái tim tôi tự hỏi lỗi của tôi là gì?
Tôi đã tìm kiếm Sabang tới Merauke.
Đừng bận tâm đến việc gặp nhau, cái bóng của bạn đã biến mất.
Như thể bạn bị trái đất nuốt chửng.
Tôi mệt mỏi tìm kiếm, tôi đã từ bỏ hy vọng.
Ồ duh, ugh duh, không ai muốn biết cả.
Có lẽ bạn không thể chịu đựng được đau khổ sau khi sống trong cảnh nghèo khó với tôi.
Chẳng phải tôi đã từng nói rằng cuộc sống không đủ với tình yêu sao.
Nhưng bạn vẫn nhất quyết đi theo tôi dù mẹ bạn ngăn cấm.
Ho-oo.
Không có một tin nhắn nào bạn để lại.
Làm cho trái tim tôi tự hỏi lỗi của tôi là gì?
Tôi đã tìm kiếm Sabang tới Merauke.
Đừng bận tâm đến việc gặp nhau, cái bóng của bạn đã biến mất.
Như thể bạn bị trái đất nuốt chửng.
Rõ ràng bây giờ bạn hối hận.
Suốt thời gian qua đôi mắt trái tim bạn đã mù quáng vì tình yêu.
Đôi mắt của trái tim bạn mù quáng vì tình yêu.