Mô tả
cuối cùng ở đây một mình - ACT III: Sự trở lại · thứ mười một · Tir Saputra · Yogawerda Kessawa · Rona Hartriant · Almas Makitsuna · Rona Hartriant · Annissa Utami
cuối cùng ở đây một mình - ACT III: Sự trở lại
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Under the stellar constellation, I wish that I could float away.
I can't believe that I'm still right here, wide awake.
Is this a chance at my redemption? To try again and mend the pain?
Drowning water in the vastness of the deep. I turn my gaze upward to view the galaxies afar.
I make the stars seem so pristine and dull.
How can I redeem myself with how my mind is spun around? It flashed before my eyes up till the sun went down.
It weighs my body while I'm resting whole.
I'm petrified, can I last here all alone?
In the wake of my resurrection, I'm letting go of latter day. Swinging the flow to make her pray.
She finally finds the zero floor, safe.
In a heavenly constellation, we're floating up the Milky Way.
Slowing motion, it's becoming the death of me.
I'm slowing off the course.
Time's up, time hurts. Made quasar my defeat. Faster up the stream.
Determined where I'm supposed to be. Past the bitter chill. The gods won't be my fear, I'll last it all.
Then I will enjoy the almighty fall. Watch it all unfold like a hostile heart in me.
How can I redeem myself with how my mind is spun around? It flashed before my eyes up till the sun went down.
It weighs my body while I'm resting whole.
I'm petrified, can I last here all alone?
How can I redeem myself with how my mind is spun around? It flashed before my eyes up till the sun went down.
It weighs my body while I'm resting whole.
I'm petrified, can I last here all alone?
Can I last here all alone? Whoa.
Last here all alone.
Last here all alone.
Bản dịch tiếng Việt
Dưới chòm sao, tôi ước mình có thể trôi đi.
Tôi không thể tin rằng tôi vẫn còn ở đây, tỉnh táo.
Đây có phải là cơ hội chuộc lỗi của tôi không? Để thử lại và hàn gắn nỗi đau?
Nước chìm trong vực sâu mênh mông. Tôi ngước mắt nhìn lên các thiên hà ở xa.
Tôi làm cho những ngôi sao trông thật nguyên sơ và buồn tẻ.
Làm sao tôi có thể chuộc lỗi với cách mà tâm trí tôi quay cuồng? Nó lóe lên trước mắt tôi cho đến khi mặt trời lặn.
Nó đè nặng cơ thể tôi khi tôi đang nghỉ ngơi.
Tôi hóa đá, tôi có thể ở đây một mình được không?
Sau sự phục sinh của tôi, tôi đang buông bỏ ngày sau. Xoay dòng chảy để khiến cô ấy cầu nguyện.
Cuối cùng cô cũng tìm thấy tầng 0, an toàn.
Trong chòm sao thiên đường, chúng ta đang trôi nổi trên Dải Ngân hà.
Chuyển động chậm lại, nó đang trở thành cái chết của tôi.
Tôi đang đi chậm lại.
Thời gian đã hết, thời gian đau đớn. Đã khiến quasar thất bại. Lên luồng nhanh hơn.
Đã xác định được nơi tôi phải ở. Vượt qua cái lạnh buốt giá. Các vị thần sẽ không phải là nỗi sợ hãi của tôi, tôi sẽ chịu đựng tất cả.
Rồi tôi sẽ tận hưởng mùa thu toàn năng. Hãy nhìn tất cả bộc lộ như một trái tim thù địch trong tôi.
Làm sao tôi có thể chuộc lỗi với cách mà tâm trí tôi quay cuồng? Nó lóe lên trước mắt tôi cho đến khi mặt trời lặn.
Nó đè nặng cơ thể tôi khi tôi đang nghỉ ngơi.
Tôi hóa đá, tôi có thể ở đây một mình được không?
Làm sao tôi có thể chuộc lỗi với cách mà tâm trí tôi quay cuồng? Nó lóe lên trước mắt tôi cho đến khi mặt trời lặn.
Nó đè nặng cơ thể tôi khi tôi đang nghỉ ngơi.
Tôi hóa đá, tôi có thể ở đây một mình được không?
Liệu tôi có thể ở đây một mình được không? Ối.
Cuối cùng ở đây một mình.
Cuối cùng ở đây một mình.