Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Belagaam

Thêm bài hát từ Ginton

  1. Awilo
  2. With You (Tonight)
    Afro House 3:20
  3. Dare You
  4. Angola
  5. Claro
Tất cả bài hát

Mô tả

Nghệ sĩ chính: Ginton

Nghệ sĩ chính: Varun Jain

Nhà sản xuất: Ginton

Người viết lời: Varun Jain

Sáng tác: Ramon Ginton

Sáng tác: Varun Jain

Sáng tác: Devendra Singh Dangi

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

It's a fight that goes beyond bad or good,

It's a fight between can and should,

So bounce to the sound make a revolution,

This is an act of war, this is the evolution

Remember those who raged before,

We're the last straw,

Hard to the core and we're ready for more,

Rise up!

And get on the attack

Become the generation to break the camel's back!

Said: break the camel's back!

Said: break the camel's back!

Rise up!

And get on the attack,

Become the generation to break the camel's back!

Tere bhrasht buddhi ke dhoke

Kab tak sahey, chup hoke?

Jab belagaam pe de lagaam

Tu roke hoye!

Machi bhasad, dekh

Machi bhasad, dekh

Beech sadak teri machi bhasad, ab

Khodey mil kar teri qabar, bas

Khatam hua dekh mera sabar

Machi bhasad, dekh

Machi bhasad, dekh

Beech sadak teri machi bhasad, ab

Khodey mil kar teri qabar, bas

Khatam hua dekh mera sabar!

"Hey there hi, I'm ready to die!"

The rare kind of guy who's willing to try,

To take the big shots at the big boys,

Boom boom bang, make a big noise,

Shake it up I got the big toys

Ride with us we're the best of the rest,

Grab the power by the neck and put it to the test

No flag on my bulletproof vest

Talk to my heart so I never gotta guess

Hear those who came before,

Fear what is yet to come,

Know what you're fighting for,

It's why we go to war!

Tere bhrasht buddhi ke dhoke

Kab tak sahey, chup hoke?

Jab belagaam pe de lagaam

Tu roke hoye!

Machi bhasad, dekh

Machi bhasad, dekh

Beech sadak teri machi bhasad, ab

Khodey mil kar teri qabar, bas

Khatam hua dekh mera sabar

Machi bhasad, dekh

Machi bhasad, dekh

Beech sadak teri machi bhasad, ab

Khodey mil kar teri qabar, bas

Khatam hua dekh mera sabar!

Tere bhrasht buddhi ke dhoke

Kab tak sahey, chup hoke?

It's a fight that goes beyond bad or good,

It's a fight that goes beyond bad or good

Tere bhrasht buddhi ke dhoke

Kab tak sahey, chup hoke?

Jab belagaam pe de lagaam

Tu roke hoye!

Machi bhasad, dekh

Machi bhasad, dekh

Beech sadak teri machi bhasad, ab

Khodey mil kar teri qabar, bas

Khatam hua dekh mera sabar

Machi bhasad, dekh

Machi bhasad, dekh

Beech sadak teri machi bhasad, ab

Khodey mil kar teri qabar, bas

Khatam hua dekh mera sabar!

Bản dịch tiếng Việt

Đó là một cuộc chiến vượt xa cái xấu hay cái tốt,

Đó là cuộc chiến giữa có thể và nên,

Vậy nên hãy nhún nhảy theo âm thanh để tạo nên một cuộc cách mạng,

Đây là một hành động chiến tranh, đây là sự tiến hóa

Hãy nhớ đến những người đã nổi cơn thịnh nộ trước đây,

Chúng ta là cọng rơm cuối cùng,

Cốt lõi và chúng tôi sẵn sàng làm nhiều hơn nữa,

Hãy đứng lên!

Và bắt đầu tấn công

Hãy trở thành thế hệ bẻ lưng lạc đà!

Nói: đánh gãy lưng lạc đà!

Nói: đánh gãy lưng lạc đà!

Hãy đứng lên!

Và bắt đầu tấn công,

Hãy trở thành thế hệ bẻ lưng lạc đà!

Tere bhrasht buddhi ke dhoke

Chắc chắn rồi, chup hoke?

Jab belagaam pe de lagaam

Bạn roke hoye!

Machi bhasad, dekh

Machi bhasad, dekh

Beech sadak teri machi bhasad, ab

Khodey mil kar teri qabar, bas

Khatam hua dekh mera sabar

Machi bhasad, dekh

Machi bhasad, dekh

Beech sadak teri machi bhasad, ab

Khodey mil kar teri qabar, bas

Khatam hua dekh mera sabar!

"Này chào, tôi sẵn sàng chết rồi!"

Kiểu người hiếm hoi sẵn sàng thử sức,

Để có những cú đánh lớn vào các ông lớn,

Bùm bùm bùm, tạo ra tiếng động lớn,

Lắc nó lên tôi có đồ chơi lớn

Đi cùng chúng tôi, chúng tôi là người giỏi nhất,

Nắm lấy cổ điện và thử nghiệm

Không có cờ trên áo chống đạn của tôi

Nói chuyện với trái tim tôi để tôi không bao giờ phải đoán

Hãy nghe những người đến trước,

Sợ những gì chưa đến,

Biết bạn đang chiến đấu vì điều gì,

Đó là lý do tại sao chúng ta tham chiến!

Tere bhrasht buddhi ke dhoke

Chắc chắn rồi, chup hoke?

Jab belagaam pe de lagaam

Bạn roke hoye!

Machi bhasad, dekh

Machi bhasad, dekh

Beech sadak teri machi bhasad, ab

Khodey mil kar teri qabar, bas

Khatam hua dekh mera sabar

Machi bhasad, dekh

Machi bhasad, dekh

Beech sadak teri machi bhasad, ab

Khodey mil kar teri qabar, bas

Khatam hua dekh mera sabar!

Tere bhrasht buddhi ke dhoke

Chắc chắn rồi, chup hoke?

Đó là một cuộc chiến vượt xa cái xấu hay cái tốt,

Đó là một cuộc chiến vượt xa cái xấu hay cái tốt

Tere bhrasht buddhi ke dhoke

Chắc chắn rồi, chup hoke?

Jab belagaam pe de lagaam

Bạn roke hoye!

Machi bhasad, dekh

Machi bhasad, dekh

Beech sadak teri machi bhasad, ab

Khodey mil kar teri qabar, bas

Khatam hua dekh mera sabar

Machi bhasad, dekh

Machi bhasad, dekh

Beech sadak teri machi bhasad, ab

Khodey mil kar teri qabar, bas

Khatam hua dekh mera sabar!

Xem video Ginton, Varun Jain - Belagaam

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam