Thêm bài hát từ Ouidad
Mô tả
Nhà sản xuất: Matthieu Mendès
Sáng tác: OUIDAD
Sáng tác: Brav
Sáng tác: Matthieu Mendès
Người viết lời: OUIDAD
Người viết lời: Brav
Viết lời: Matthieu Mendès
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
J'y arriverai pas.
J'ai peur de tout perdre. J'ai peur de tout foirer.
J'ai essayé cent fois, j'ai fait pleurer papa. Maman dit que ça va aller.
Aujourd'hui, je me sens pas fraîche.
Je veux traîner qu'en survêt, ne plus répondre au tel, dans le noir, pleurer sur du Jul, effacer les SMS que je garde depuis 2017. Stalker l'ex de mon ex et regretter de pas être une pouf.
Elle est passée où la petite fille dans ma tête qui donnait des crampes aux joues à ceux qui ont le cœur en miettes, qui disait que l'amour survit même aux tempêtes, qui volait au secours des gens qui croient les beaux discours?
Elle est passée où la petite fille dans ma tête qui donnait des crampes aux joues à ceux qui ont le cœur en miettes, qui disait que l'amour survit même aux tempêtes, qui rêvait tous les jours que ça finisse sur une trend? Tout ça, c'est fini. Je veux plus être gentille, c'est pas assez bien payé.
J'ai romancé ma vie. J'ai regardé trop de films. Pourquoi on ne m'a pas spoilé?
Je veux plus parler à personne. Je veux plus sortir de mon lit.
Mon prochain date avec un homme, ce sera une commande Uber Eats.
J'ai brûlé ses t-shirts, j'ai vendu son ordi. J'ai unfollow sa grosse daronne qui met des cœurs sur mes stories.
Elle est passée où la petite fille dans ma tête qui donnait des crampes aux joues à ceux qui ont le cœur en miettes, qui disait que l'amour survit même aux tempêtes, qui volait au secours des gens qui croient les beaux discours?
Elle est passée où la petite fille dans ma tête qui donnait des crampes aux joues à ceux qui ont le cœur en miettes, qui disait que l'amour survit même aux tempêtes, qui rêvait tous les jours que ça finisse sur une trend?
J'ai dans le cœur une bulle d'air jusqu'au prochain minion qui saura le mettre à l'envers. L'amour, c'est surcoté.
J'ai dans le cœur une bulle d'air jusqu'au prochain minion qui saura le mettre à l'envers. L'amour, c'est surcoté.
Elle est passée où la petite fille dans ma tête qui donnait des crampes aux joues à ceux qui ont le cœur en miettes, qui disait que l'amour survit même aux tempêtes, qui volait au secours des gens qui croient les beaux discours?
Elle est passée où la petite fille dans ma tête qui donnait des crampes aux joues à ceux qui ont le cœur en miettes, qui disait que l'amour survit même aux tempêtes, qui rêvait tous les jours que ça finisse sur une trend?
J'ai dans le cœur une bulle d'air.
L'amour, c'est surcoté.
J'ai dans le cœur une bulle d'air. L'amour, c'est surcoté.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi sẽ không làm được.
Tôi sợ mất tất cả. Tôi sợ hỏng việc.
Con đã cố gắng cả trăm lần, con đã làm bố khóc. Mẹ nói mọi chuyện sẽ ổn thôi.
Hôm nay tôi cảm thấy không được tươi trẻ.
Tôi muốn mặc quần bò, không còn trả lời điện thoại, trong bóng tối, khóc vào tháng 7, xóa những tin nhắn tôi đã giữ từ năm 2017. Theo dõi người yêu cũ và hối hận vì đã không trở thành một kẻ khốn nạn.
Cô bé đã đi đâu trong đầu tôi, người đã khiến má những người có trái tim tan nát, người nói rằng tình yêu vẫn tồn tại dù giông bão, người đã bay đến giúp đỡ những người tin vào những lời tốt đẹp?
Cô gái nhỏ đã đi đâu trong đầu tôi, người khiến má những người có trái tim tan nát, người nói rằng tình yêu vẫn tồn tại dù giông bão, người từng mơ rằng nó sẽ kết thúc theo một xu hướng? Tất cả đã kết thúc. Tôi không muốn tử tế nữa, nó không được trả đủ tốt.
Tôi đã lãng mạn hóa cuộc sống của mình. Tôi đã xem quá nhiều phim. Tại sao tôi không bị hư hỏng?
Tôi không muốn nói chuyện với ai nữa. Tôi không muốn ra khỏi giường nữa.
Cuộc hẹn tiếp theo của tôi với một người đàn ông sẽ là một đơn đặt hàng Uber Eats.
Tôi đốt áo phông của anh ấy, tôi bán máy tính của anh ấy. Tôi hủy theo dõi daronne lớn của anh ấy, người đã đặt trái tim vào câu chuyện của tôi.
Cô bé đã đi đâu trong đầu tôi, người đã khiến má những người có trái tim tan nát, người nói rằng tình yêu vẫn tồn tại dù giông bão, người đã bay đến giúp đỡ những người tin vào những lời tốt đẹp?
Cô gái nhỏ đã đi đâu trong đầu tôi, người khiến má những người có trái tim tan nát, người nói rằng tình yêu vẫn tồn tại dù giông bão, người từng mơ rằng nó sẽ kết thúc theo một xu hướng?
Tôi có một bong bóng trong tim cho đến khi tay sai tiếp theo có thể đảo lộn nó. Tình yêu được đánh giá quá cao.
Tôi có một bong bóng trong tim cho đến khi tay sai tiếp theo có thể đảo lộn nó. Tình yêu được đánh giá quá cao.
Cô bé đã đi đâu trong đầu tôi, người đã khiến má những người có trái tim tan nát, người nói rằng tình yêu vẫn tồn tại dù giông bão, người đã bay đến giúp đỡ những người tin vào những lời tốt đẹp?
Cô gái nhỏ đã đi đâu trong đầu tôi, người khiến má những người có trái tim tan nát, người nói rằng tình yêu vẫn tồn tại dù giông bão, người từng mơ rằng nó sẽ kết thúc theo một xu hướng?
Tôi có một bong bóng khí trong tim.
Tình yêu được đánh giá quá cao.
Tôi có một bong bóng khí trong tim. Tình yêu được đánh giá quá cao.