Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Elle m'aimait hier

Elle m'aimait hier

2:52R&B Pháp, raï 2026-05-08

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Ya habibi qui envoûte mon âme. Pourquoi ce mépris?

J'ai versé tant de larmes sur nos souvenirs.

Le malheur plane sur moi, le ciel est tout gris. Tu as éteint ma flamme avec le sourire.

Quand moi, je brillais, quand tu étais ma lumière, j'ai goûté tes mensonges à la petite cuillère.

Diablesse au visage d'ange bien maquillé. Yeah, yeah.

Oh, elle m'aimait hier, elle était mienne.

Pourquoi c'est fini, fini, fini, fini, fini? Mon cœur est sous terre, le sien en pierre.

Mais je l'aime à l'infini, fini, fini, fini, fini.

Elle m'aimait hier, elle était mienne. Pourquoi c'est fini, fini, fini, fini, fini?

Mon cœur est sous terre, le sien en pierre. Mais je l'aime à l'infini, fini, fini, fini, fini.

Elle est si maligne. Maman me dit : « Belek, c'est une actrice ».

J'ai beau me raisonner, me refaire le film.

Te penser avec un autre m'abîme.

Ton silence assassine. Notre amour, je le voyais, si vrai.

Frôler le bonheur ultime de si près.

Je m'envolais, tu m'as coupé les ailes, les ailes, les ailes. Elle m'aimait hier, elle était mienne.

Pourquoi c'est fini, fini, fini, fini, fini? Mon cœur est sous terre, le sien en pierre.

Mais je l'aime à l'infini, fini, fini, fini, fini.

Elle m'aimait hier, elle était mienne.

Pourquoi c'est fini, fini, fini, fini, fini? Mon cœur est sous terre, le sien en pierre.

Mais je l'aime à l'infini, fini, fini, fini, fini.

Oh, oh. C'est fini, fini, fini, fini, fini. Oh, oh.

Je l'aime à l'infini, fini, fini, fini, fini.

Elle m'aimait hier, elle était mienne.

Pourquoi c'est fini, fini, fini, fini, fini? Mon cœur est sous terre, le sien en pierre.

Mais je l'aime à l'infini, fini, fini, fini, fini.

Bản dịch tiếng Việt

Ya habibi người làm say đắm tâm hồn tôi. Tại sao lại có sự khinh miệt này?

Tôi đã rơi rất nhiều nước mắt vì những kỷ niệm của chúng ta.

Bất hạnh đeo bám tôi, bầu trời xám xịt. Bạn đã dập tắt ngọn lửa của tôi bằng một nụ cười.

Khi anh tỏa sáng, khi em là ánh sáng của anh, anh đã nếm trải những lời dối trá của em bằng một thìa cà phê.

Cô ấy là ác quỷ với khuôn mặt của một thiên thần được trang điểm kỹ càng. Ừ ừ.

Ôi, hôm qua cô ấy đã yêu tôi, cô ấy là của tôi.

Tại sao nó lại kết thúc, kết thúc, kết thúc, kết thúc? Trái tim tôi ở dưới lòng đất, còn anh là đá.

Nhưng tôi yêu nó vô cùng, hết, hết, hết, hết.

Cô ấy yêu tôi ngày hôm qua, cô ấy là của tôi. Tại sao nó lại kết thúc, kết thúc, kết thúc, kết thúc?

Trái tim tôi ở dưới lòng đất, còn anh là đá. Nhưng tôi yêu nó vô cùng, hết, hết, hết, hết.

Cô ấy thật thông minh. Mẹ nói với tôi: “Belek, cô ấy là một diễn viên.”

Dù có lý luận với bản thân thế nào đi nữa, tôi vẫn xem lại bộ phim.

Nghĩ đến em với người khác là làm tổn thương anh.

Sự im lặng của bạn giết chết. Tình yêu của chúng ta, tôi đã thấy nó, rất thật.

Gần đến hạnh phúc tột cùng.

Tôi đang bay đi, bạn đã cắt đôi cánh của tôi, đôi cánh, đôi cánh. Cô ấy yêu tôi ngày hôm qua, cô ấy là của tôi.

Tại sao nó lại kết thúc, kết thúc, kết thúc, kết thúc? Trái tim tôi ở dưới lòng đất, còn anh là đá.

Nhưng tôi yêu nó vô cùng, hết, hết, hết, hết.

Cô ấy yêu tôi ngày hôm qua, cô ấy là của tôi.

Tại sao nó lại kết thúc, kết thúc, kết thúc, kết thúc? Trái tim tôi ở dưới lòng đất, còn anh là đá.

Nhưng tôi yêu nó vô cùng, hết, hết, hết, hết.

Ồ, ồ. Hết rồi, hết rồi, hết rồi, hết rồi. Ồ, ồ.

Tôi yêu anh ấy vô tận, hết, hết, hết, hết.

Cô ấy yêu tôi ngày hôm qua, cô ấy là của tôi.

Tại sao nó lại kết thúc, kết thúc, kết thúc, kết thúc? Trái tim tôi ở dưới lòng đất, còn anh là đá.

Nhưng tôi yêu nó vô cùng, hết, hết, hết, hết.

Xem video Amine - Elle m'aimait hier

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam