Mô tả
Ngày phát hành: 2024-02-09
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Well I've got cabin fever
And I can't take it down
It's like I'm falling deeper
And I can't turn around
Well I've got cabin fever
And I can't stand the sound
Don't ask me for a favor
'Cause I will turn it down
Raise your hand
Be honest, be honest
Been around a minute now I'm stuck in my feelings
Tired of tripping over my bad feet
Oh you say I'm cynical, baby that's close
Careful what you spread around making my toast
Now I'm at my limit, oh it's easy to see
Ran a seven minute mile then a five piece
Searching for the right amount, checking my dose
Don't give me the runaround, baby get close
Well I've got cabin fever
And I can't take it down
It's like I'm falling deeper
And I can't turn around
Well I've got cabin fever
And I can't stand the sound
Don't ask me for a favor
'Cause I will turn it down
Oh I got it done it but it wasn't my fault
Giving me the runaround, baby let's talk
Tired of writing messages into my phone
Talking to myself, oh I'd rather not be
Holding on to something that's nothing to me
Caught up in the drama now, not me
Reminds me of another self that's not home
Finally think I'm finding my heartbeat
Well I've got cabin fever
And I can't take it down
It's like I'm falling deeper
And I can't turn around
Well I've got cabin fever
And I can't stand the sound
Don't ask me for a favor
'Cause I will turn it down
Raise your hand
Be honest, be honest
Well I've got cabin fever
And I can't take it down
It's like I'm falling deeper
And I can't turn around
Well I've got cabin fever
And I can't stand the sound
Don't ask me for a favor
'Cause I will turn it down
Be honest, be honest
Everyone's invited but you don't belong here
You get to have a doubt
Bản dịch tiếng Việt
Ờ, tôi bị sốt cabin
Và tôi không thể gỡ nó xuống
Tôi như đang rơi sâu hơn
Và tôi không thể quay lại
Ờ, tôi bị sốt cabin
Và tôi không thể chịu được âm thanh
Đừng nhờ tôi một ân huệ
Vì tôi sẽ từ chối nó
Hãy giơ tay lên
Hãy trung thực, hãy trung thực
Đã được khoảng một phút rồi, tôi đang mắc kẹt trong cảm xúc của mình
Mệt mỏi vì vấp phải đôi chân xấu xí của mình
Ôi em nói anh hoài nghi, em ơi thật gần gũi
Cẩn thận với những gì bạn lan truyền xung quanh việc làm bánh mì nướng của tôi
Bây giờ tôi đã đến giới hạn của mình, ôi điều đó thật dễ nhận thấy
Chạy được bảy phút một dặm rồi năm đoạn
Tìm kiếm số lượng phù hợp, kiểm tra liều lượng của tôi
Đừng để tôi phải chạy trốn, em yêu hãy đến gần
Ờ, tôi bị sốt cabin
Và tôi không thể gỡ nó xuống
Tôi như đang rơi sâu hơn
Và tôi không thể quay lại
Ờ, tôi bị sốt cabin
Và tôi không thể chịu được âm thanh
Đừng nhờ tôi một ân huệ
Vì tôi sẽ từ chối nó
Ồ tôi đã làm được nhưng đó không phải lỗi của tôi
Cho anh một cuộc chạy trốn, em yêu, hãy nói chuyện nào
Mệt mỏi vì viết tin nhắn vào điện thoại
Tự nói với chính mình, ôi tôi thà không như vậy còn hơn
Giữ lấy thứ gì đó chẳng là gì với tôi
Bây giờ đang bị cuốn vào vở kịch, không phải tôi
Làm tôi nhớ đến một người khác không phải là nhà
Cuối cùng nghĩ rằng tôi đang tìm thấy nhịp tim của mình
Ờ, tôi bị sốt cabin
Và tôi không thể gỡ nó xuống
Tôi như đang rơi sâu hơn
Và tôi không thể quay lại
Ờ, tôi bị sốt cabin
Và tôi không thể chịu được âm thanh
Đừng nhờ tôi một ân huệ
Vì tôi sẽ từ chối nó
Hãy giơ tay lên
Hãy trung thực, hãy trung thực
Ờ, tôi bị sốt cabin
Và tôi không thể gỡ nó xuống
Tôi như đang rơi sâu hơn
Và tôi không thể quay lại
Ờ, tôi bị sốt cabin
Và tôi không thể chịu được âm thanh
Đừng nhờ tôi một ân huệ
Vì tôi sẽ từ chối nó
Hãy trung thực, hãy trung thực
Mọi người đều được mời nhưng bạn không thuộc về nơi này
Bạn có thể nghi ngờ