Thêm bài hát từ Eloise
Mô tả
Piano, Guitar Acoustic, Hát nền: Eloise
Bass, Kỹ sư âm thanh, Lập trình viên trống, Nhà sản xuất, Bộ gõ, Trống: Slim Gabriel
Kèn Trumpet: George Jefford
Kỹ sư âm thanh: Tucan
Kỹ sư âm thanh: Kevin Tuffy
Tác giả, sáng tác: Eloise Lamb
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Have you ever loved someone so much you get sad?
And you think back to lovers and flames that you've had And think, "How the hell did I let them treat me so bad?
And take all the goodness and strength that I had?
" But then you came along at a funny old time
And you said I looked pretty as I sipped my wine Though my hair was pink and you were drunk, it wasn't a line
Who'd have thought that I'd get to call you mine?
How lucky can I be
That the breadcrumbs I followed led to your door?
I'm lucky 'cause you love me
I would trade a lifetime for this
I would give my whole life for a kiss How could anything as wonderful as this
As this
Have gone so missed?
To think I had spent my whole long-legged life
With men who were boys who would sleep as I cried What a waste of my heart, what a waste of theirs too
It was always you How lucky can I be
That the breadcrumbs I followed led to your door?
I'm lucky 'cause you love me
I would trade a lifetime for this
I would give my whole life for a kiss How could anything as wonderful as this
As this
Have gone so missed?
Bản dịch tiếng Việt
Bạn đã bao giờ yêu một ai đó đến nỗi đau lòng chưa?
Và bạn nghĩ lại về những người tình và ngọn lửa mà bạn đã có Và nghĩ, "Làm thế quái nào mà tôi lại để họ đối xử tệ với tôi như vậy?
Và lấy đi tất cả lòng tốt và sức mạnh mà tôi có?
"Nhưng rồi em đến vào một thời điểm buồn cười
Và em nói rằng anh trông thật xinh đẹp khi anh nhấm nháp ly rượu của mình Dù tóc anh màu hồng và em say rượu, đó không phải là một đường nét
Ai có thể nghĩ rằng tôi sẽ gọi em là của tôi?
Tôi có thể may mắn biết bao
Rằng mẩu bánh mì tôi đi theo đã dẫn đến cửa nhà bạn?
Anh thật may mắn vì em yêu anh
Tôi sẽ đánh đổi cả cuộc đời để có được điều này
Tôi sẽ trao cả cuộc đời mình cho một nụ hôn Làm sao có thể có điều gì tuyệt vời như thế này
Như thế này
Đã đi rất nhớ?
Nghĩ rằng tôi đã dành cả cuộc đời chân dài của mình
Với những người đàn ông từng là con trai sẽ ngủ khi tôi khóc Thật là lãng phí trái tim tôi, thật lãng phí trái tim họ
Luôn luôn là em Tôi có thể may mắn đến nhường nào
Rằng mẩu bánh mì tôi đi theo đã dẫn đến cửa nhà bạn?
Anh thật may mắn vì em yêu anh
Tôi sẽ đánh đổi cả cuộc đời để có được điều này
Tôi sẽ trao cả cuộc đời mình cho một nụ hôn Làm sao có thể có điều gì tuyệt vời như thế này
Như thế này
Đã đi rất nhớ?