Mô tả
Sáng tác: 이승주
Người viết lời: 지훈
Sáng tác: 김건우
Sáng tác: En'Ten
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
첫눈처럼 가까운 너의 미소에 내 하루가 조금 더 빛이나.
평범했던 순간이 특별해지고 너와 나의 이야기가 시작돼.
가끔은 두렵고 서툴러도 이 마음은 널 향해 가고 있어. 괜찮아 사랑이니까.
우리의 계절은 지금부터야.
매일의 작은 순간들이 영원처럼 남아 너와 함께라면.
햇살처럼 스며든 너의 모습에 내 마음은 어느새 빛이나.
어두웠던 시간은 따뜻해지고 너와 나의 온기로 가득해져.
가끔은 흔들리고 멀어져도 내 마음은 너에게 닿고 있어. 괜찮아 사랑이니까.
우리의 계절은 지금부터야.
매일의 작은 순간들이 영원처럼 남아 너와 함께라면.
따라리따라 따라리랏따따 따라란따란 딴따란 따라리따라.
따라리따라 따라리랏따따 따라란따란 딴따란 따라.
첫눈처럼 가까운 너의 미소에 내 하루가 조금 더 빛이나.
괜찮아 너와 나니까.
우리의 여정은 시작한 거야.
매일의 작은 순간들이 영원처럼 남아 너와 함께라면.
Bản dịch tiếng Việt
Nụ cười của em gần gũi như bông tuyết đầu mùa khiến ngày của anh tươi sáng hơn một chút.
Những khoảnh khắc đời thường trở nên đặc biệt và câu chuyện giữa bạn và tôi bắt đầu.
Dù đôi khi tôi sợ hãi và vụng về nhưng trái tim tôi vẫn hướng về em. Không sao đâu vì đó là tình yêu.
Mùa giải của chúng tôi bắt đầu ngay bây giờ.
Giá như những khoảnh khắc nhỏ mỗi ngày sẽ ở lại bên em mãi mãi.
Trái tim anh chợt bừng sáng khi nhìn thấy em tỏa sáng như ánh nắng.
Khoảng thời gian đen tối trở nên ấm áp và tràn ngập hơi ấm của bạn và tôi.
Dù đôi khi anh dao động và rời xa nhưng trái tim anh vẫn hướng về em. Không sao đâu vì đó là tình yêu.
Mùa giải của chúng tôi bắt đầu ngay bây giờ.
Giá như những khoảnh khắc nhỏ mỗi ngày sẽ ở lại bên em mãi mãi.
Ta-ri-ta-ra, ta-li-ra-ta-ta, ta-ra-n-ta-ran, t-ta-ra-n-ta-ra-ta-ra.
Ta-li-ta-ra, ta-li-ra-ta-ta-ta-ta-ra-ta-ra-n-ta-ra-n-ta-ra-n-ta-ra-ta-ra.
Nụ cười của em gần gũi như bông tuyết đầu mùa khiến ngày của anh tươi sáng hơn một chút.
Không sao đâu vì đó là bạn và tôi.
Cuộc hành trình của chúng tôi đã bắt đầu.
Giá như những khoảnh khắc nhỏ mỗi ngày sẽ ở lại bên em mãi mãi.