Thêm bài hát từ Boranbeatz
Mô tả
Nhà sản xuất: VVV [Trippin'you]
Nhà sản xuất, đồng sản xuất: Erik Urano
Nhà sản xuất, đồng sản xuất: Gonso
Đồng sản xuất: Adrián Bremner
Đồng sản xuất: Elinor Almenara
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Por ti no traeré la paz, traeré las espadas.
Por ti no traeré la paz, traeré las espadas.
Por ti no traeré la paz, traeré las espadas.
Por ti no traeré la paz, traeré las espadas y bayones.
Por ti no traeré la paz, traeré las espadas.
Por ti no traeré la paz, traeré las espadas.
Por ti no traeré la paz, traeré las espadas.
Por ti no traeré la paz, traeré las espadas y bayones. Eh.
Por ti traje barro y tuercas, rosas azules y ántrax, llaves que no abren puertas y una Opinel del número trece.
Bebo del viento en contra, fumo una especie extinta.
Turbo violento, Alex Delarge, odio frontal y beso a la espalda. Piernas, golpes, óxido, antidisturbios bajo el estrobo.
Ácido expuesto en escaparates, mi nombre rayado en cristales rotos.
Nubes de datos mártires, sublevaciones táctiles, tiendas que ya no existen.
Mierda, no es el olor de siempre.
Gracias al tiempo libre, gracias al viento fuerte, gracias al combustible con fuego por ensanchar los márgenes.
Gracias al tiempo libre, gracias al viento fuerte, gracias al combustible con fuego por ensanchar los márgenes. Por ti no traeré la paz, traeré las espadas.
Por ti no traeré la paz, traeré las espadas.
Por ti no traeré la paz, traeré las espadas.
Por ti no traeré la paz, traeré las espadas y bayones.
Bản dịch tiếng Việt
Đối với bạn tôi sẽ không mang lại hòa bình, tôi sẽ mang lại thanh kiếm.
Đối với bạn tôi sẽ không mang lại hòa bình, tôi sẽ mang lại thanh kiếm.
Đối với bạn tôi sẽ không mang lại hòa bình, tôi sẽ mang lại thanh kiếm.
Đối với bạn, tôi sẽ không mang lại hòa bình, tôi sẽ mang theo kiếm và lưỡi lê.
Đối với bạn tôi sẽ không mang lại hòa bình, tôi sẽ mang lại thanh kiếm.
Đối với bạn tôi sẽ không mang lại hòa bình, tôi sẽ mang lại thanh kiếm.
Đối với bạn tôi sẽ không mang lại hòa bình, tôi sẽ mang lại thanh kiếm.
Đối với bạn, tôi sẽ không mang lại hòa bình, tôi sẽ mang theo kiếm và lưỡi lê. Chào.
Dành cho bạn, tôi mang theo bùn và quả hạch, hoa hồng xanh và bệnh than, chìa khóa không mở được cửa và một bản Opinel số mười ba.
Tôi uống từ cơn gió ngược, tôi hút một loài đã tuyệt chủng.
Bạo lực turbo, Alex Delarge, hận thù trực diện và hôn sau lưng. Chân, va đập, rỉ sét, thiết bị chống bạo động dưới đèn nhấp nháy.
Axit bày trên kính cửa hàng, tên tôi khắc trên kính vỡ.
Đám mây dữ liệu tử đạo, các cuộc nổi dậy xúc giác, các kho lưu trữ không còn tồn tại.
Chết tiệt, nó không phải là mùi thông thường.
Nhờ lúc rảnh rỗi, nhờ gió mạnh, nhờ chất đốt bằng lửa để mở rộng biên giới.
Nhờ lúc rảnh rỗi, nhờ gió mạnh, nhờ chất đốt bằng lửa để mở rộng biên giới. Đối với bạn tôi sẽ không mang lại hòa bình, tôi sẽ mang lại thanh kiếm.
Đối với bạn tôi sẽ không mang lại hòa bình, tôi sẽ mang lại thanh kiếm.
Đối với bạn tôi sẽ không mang lại hòa bình, tôi sẽ mang lại thanh kiếm.
Đối với bạn, tôi sẽ không mang lại hòa bình, tôi sẽ mang theo kiếm và lưỡi lê.