Thêm bài hát từ Stirmouth
Thêm bài hát từ Neema Nekesa
Mô tả
Sáng tác: Xavier Morssinkhof
Sáng tác: Lemlem Verhage
Sáng tác: Elomaina Mafeni
Viết lời: Xavier Morssinkhof
Viết lời: Lemlem Verhage
Người viết lời: Elomaina Mafeni
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Yeah, yeah.
Yeah, yeah.
Oh, yeah, yeah.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Never know who you finna love.
Best I figure my feelings out.
Just let me know when you wanna get it down.
Just let me know when you wanna get it down.
Girl, I know who you think about. Better I leave 'fore it gets wild.
But just let me know when you wanna get it down.
Let me know when you wanna get it down. Running more laps, leaving no trace.
Girl, you know I'm loving every part that I taste.
If I catch you outside, it's back to my place. Lay you right down, have you shaking all day.
Know you love it like that. Plenty more ways. Sit my ass down, let you do some more things.
Know I got you right back. Really on game. Love you like that and you never gon' change.
-But I know. -Never know who you finna love.
Best I figure my feelings out.
-Best I.
-Just let me know when you wanna get it -down. -Yeah, yeah.
Just let me know when you wanna get it down.
Girl, I know who you think about. Better I leave 'fore it gets wild.
-Gets wild.
-But just let me know when you wanna get it down.
-Let me know. -Let me know when you wanna get it down.
-And it is you I think about. -Yeah, yeah.
But I don't know how I tell you about it.
Not gonna catch me outside. I got plenty more ways. I gotta work my mind.
I gotta stay in cave. And it is you I think about.
-Yeah, yeah. -But I don't know how I tell you about it.
Not gonna catch me outside. I got plenty more ways. I gotta work my mind.
I gotta stay in cave. Let's talk real.
I'm lying if I say that I don't wanna be outside 'cause I might catch you.
And oh how I know it's real. Oh how you make me feel.
Oh it was you all the time.
Never know who you finna love.
Best I figure my feelings out. Just let me know when you wanna get it down.
Just let me know when you wanna get it down.
Girl, I know who you think about. Better I leave 'fore it gets wild.
But just let me know when you wanna get it down.
Let me know when you wanna get it down.
Yeah, yeah.
And it is you I think about.
But I don't know how I tell you about it.
Not gonna catch me outside. I got plenty more ways. I gotta work my mind.
I gotta stay in cave
Bản dịch tiếng Việt
Vâng, vâng.
Vâng, vâng.
Ồ, vâng, vâng.
Ừ, ừ, ừ, ừ. Ừ, ừ, ừ, ừ.
Không bao giờ biết bạn sẽ yêu ai.
Tốt nhất là tôi nên tìm hiểu cảm xúc của mình.
Hãy cho tôi biết khi nào bạn muốn gỡ nó xuống.
Hãy cho tôi biết khi nào bạn muốn gỡ nó xuống.
Cô gái à, tôi biết cô đang nghĩ đến ai. Tốt hơn là tôi nên rời đi trước khi mọi chuyện trở nên hỗn loạn.
Nhưng hãy cho tôi biết khi nào bạn muốn gỡ nó xuống.
Hãy cho tôi biết khi nào bạn muốn gỡ nó xuống. Chạy thêm vòng nữa, không để lại dấu vết.
Cô gái à, em biết anh yêu mọi phần anh nếm thử mà.
Nếu tôi bắt gặp bạn ở ngoài, nó sẽ quay lại chỗ của tôi. Hãy đặt bạn nằm xuống, để bạn run cả ngày.
Biết bạn yêu nó như thế. Còn nhiều cách nữa. Hãy để tôi ngồi xuống, để bạn làm thêm vài việc nữa.
Biết rằng tôi đã đưa bạn trở lại ngay. Thực sự vào trò chơi. Yêu em như thế và em sẽ không bao giờ thay đổi.
-Nhưng tôi biết. -Không bao giờ biết bạn sẽ yêu ai.
Tốt nhất là tôi nên tìm hiểu cảm xúc của mình.
-Tốt nhất là tôi.
- Hãy cho tôi biết khi nào bạn muốn lấy nó xuống. -Ừ, ừ.
Hãy cho tôi biết khi nào bạn muốn gỡ nó xuống.
Cô gái à, tôi biết cô đang nghĩ đến ai. Tốt hơn là tôi nên rời đi trước khi mọi chuyện trở nên hỗn loạn.
-Trở nên hoang dã.
-Nhưng hãy cho tôi biết khi nào bạn muốn gỡ nó xuống.
-Hãy cho tôi biết. - Hãy cho tôi biết khi nào bạn muốn gỡ nó xuống.
-Và người tôi đang nghĩ đến là bạn. -Ừ, ừ.
Nhưng tôi không biết làm thế nào tôi có thể nói với bạn về điều đó.
Sẽ không bắt tôi ra ngoài. Tôi có nhiều cách hơn. Tôi phải làm việc trí óc của mình.
Tôi phải ở trong hang. Và người tôi nghĩ đến chính là bạn.
-Ừ, ừ. -Nhưng tôi không biết phải nói với anh thế nào về điều đó.
Sẽ không bắt tôi ra ngoài. Tôi có nhiều cách hơn. Tôi phải làm việc trí óc của mình.
Tôi phải ở trong hang. Hãy nói chuyện thực tế.
Tôi đang nói dối nếu nói rằng tôi không muốn ra ngoài vì tôi có thể bắt gặp bạn.
Và ôi làm sao tôi biết nó là thật. Ôi bạn làm tôi cảm thấy thế nào.
Ồ, đó là bạn mọi lúc.
Không bao giờ biết bạn sẽ yêu ai.
Tốt nhất là tôi nên tìm hiểu cảm xúc của mình. Hãy cho tôi biết khi nào bạn muốn gỡ nó xuống.
Hãy cho tôi biết khi nào bạn muốn gỡ nó xuống.
Cô gái à, tôi biết cô đang nghĩ đến ai. Tốt hơn là tôi nên rời đi trước khi mọi chuyện trở nên hỗn loạn.
Nhưng hãy cho tôi biết khi nào bạn muốn gỡ nó xuống.
Hãy cho tôi biết khi nào bạn muốn gỡ nó xuống.
Vâng, vâng.
Và người tôi nghĩ đến chính là bạn.
Nhưng tôi không biết làm thế nào tôi có thể nói với bạn về điều đó.
Sẽ không bắt tôi ra ngoài. Tôi có nhiều cách hơn. Tôi phải làm việc trí óc của mình.
Tôi phải ở trong hang