Thêm bài hát từ Josylvio
Thêm bài hát từ Yung Felix
Mô tả
Nhà sản xuất, sản xuất âm nhạc: Yung Felix
Kỹ sư trộn, kỹ sư mastering: David van Dijk
Ca sĩ: Josylvio
Sáng tác: Felix Laman
Tác giả: Joost Theo Sylvio Yussef Abdelgalil Doib
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Young Felix.
Die wij zijn toxic maar girl ik loef dat. Waar ben jij en waar ga je heen?
Is wat je vraagt weer met tellie rinkelt. Dan ben ik alweer meteen zo paranoia.
Jij maakt mij insane. Ik word paranoia. Jij maakt mij insane.
Ik word paranoia. Jij maakt mij insane. En je wilt niet horen.
Jij bent het probleem.
Het is weer rakker met tellie rinkelt. Ik weet al lang voor wat jij mij belt.
Ik heb geen tijd meer voor deze bullshit. Ik heb jou allang alles verteld.
Pak je tas schat, we gaan wat eten. Wat wil je horen? Wat wil je weten?
Ben al lang klaar met al die waffe baby's. So why you acting a little bit crazy?
Why you acting like this en like that? Ik heb je back baby girl, no cap.
In deze leven is overleven, dus heb geen tijd voor extra stress. Die wij zijn toxic maar girl ik loef dat.
Waar ben jij en waar ga je heen? Is wat je vraagt weer met tellie rinkelt.
Dan ben ik alweer meteen zo paranoia. Jij maakt mij insane. Ik word paranoia.
Jij maakt mij insane. Ik word paranoia. Jij maakt mij insane.
En je wilt niet horen. Jij bent het probleem.
Deze conversaties zijn problematisch. Zit ik in een jarie of in een relatie?
Schatje luister effe, geef een beetje spatie.
Ik ben aan het werken, dus nu bellen gaat niet. Ik weet niet hoe, hoe ik met jou moet praten.
Maar girl, ik kan je niet laten. Elke keer weer die vragen van: "Wat doe je en waar ga je later?
" Hoe zeg je net nog: "Schat, ik hou van je", maar nu later zeg je weer: "Ik haat je.
" Die wij zijn toxic maar girl ik loef dat. Waar ben jij en waar ga je heen?
Is wat je vraagt weer met tellie rinkelt. Dan ben ik alweer meteen zo paranoia. Jij maakt mij insane.
Ik word paranoia. Jij maakt mij insane. Ik word paranoia.
Jij maakt mij insane. En je wilt niet horen. Jij bent het probleem.
Bản dịch tiếng Việt
Felix trẻ.
Chúng tôi độc hại nhưng cô gái ơi, tôi yêu điều đó. Bạn đang ở đâu và bạn đang đi đâu?
Là những gì bạn yêu cầu đổ chuông với Tellie một lần nữa. Sau đó tôi lại trở nên hoang tưởng như vậy.
Bạn làm tôi phát điên. Tôi bị hoang tưởng. Bạn làm tôi phát điên.
Tôi bị hoang tưởng. Bạn làm tôi phát điên. Và bạn không muốn nghe nó.
Bạn là vấn đề.
Lại là một kẻ bất lương với tiếng chuông điện thoại. Tôi biết từ lâu bạn đang gọi tôi là gì.
Tôi không có thời gian cho chuyện nhảm nhí này nữa. Tôi đã nói với bạn mọi thứ rồi.
Lấy túi của em đi em yêu, chúng ta sẽ đi ăn gì đó. Bạn muốn nghe gì? Bạn muốn biết điều gì?
Tôi đã xong việc với lũ trẻ điên đó từ lâu rồi. Vậy tại sao bạn lại hành động hơi điên rồ?
Tại sao bạn hành động như thế này và như thế kia? Tôi đã đỡ lưng cho em rồi, cô gái à, không có mũ.
Trong cuộc sống này là sự sống còn, vì vậy đừng có thời gian để căng thẳng thêm. Chúng tôi độc hại nhưng cô gái ơi, tôi yêu điều đó.
Bạn đang ở đâu và bạn đang đi đâu? Là những gì bạn yêu cầu đổ chuông với Tellie một lần nữa.
Sau đó tôi lại trở nên hoang tưởng như vậy. Bạn làm tôi phát điên. Tôi bị hoang tưởng.
Bạn làm tôi phát điên. Tôi bị hoang tưởng. Bạn làm tôi phát điên.
Và bạn không muốn nghe nó. Bạn là vấn đề.
Những cuộc trò chuyện này có vấn đề. Tôi đang hẹn hò hay đang trong một mối quan hệ?
Em yêu, hãy nghe này, cho anh một chút không gian.
Tôi đang làm việc nên không gọi được vào lúc này. Tôi không biết làm thế nào để nói chuyện với bạn.
Nhưng cô gái à, anh không thể để em đi được. Hết lần này đến lần khác những câu hỏi như: "Sau này bạn đang làm gì và đi đâu?
Làm sao bạn chỉ nói: “Em yêu, anh yêu em,” nhưng sau đó bạn lại nói: “Anh ghét em.
"Chúng ta độc hại nhưng cô gái ơi, anh yêu điều đó. Em đang ở đâu và sẽ đi đâu?
Là những gì bạn yêu cầu đổ chuông với Tellie một lần nữa. Sau đó tôi lại trở nên hoang tưởng như vậy. Bạn làm tôi phát điên.
Tôi bị hoang tưởng. Bạn làm tôi phát điên. Tôi bị hoang tưởng.
Bạn làm tôi phát điên. Và bạn không muốn nghe nó. Bạn là vấn đề.