Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Hills Of St. Ann

Hills Of St. Ann

3:19nhạc reggae, rễ reggae, ragga 2026-05-08

Mô tả

Sáng tác lời bài hát: Stephen Marley

Nhạc sĩ chính: Stephen Marley

Nhạc sĩ chính: Stephen Marley

Nhạc sĩ chính: Ranoy Gordon

Nhạc sĩ chính: Llamar 'Riff Raff' Brown

Nhạc sĩ chính: Sherieta Lewis

Nhà sản xuất phòng thu: Stephen Marley

Nhà sản xuất điều hành : Stephen Marley

Thiết kế bìa: Andre Livingston

Nhiếp ảnh gia: Shaun Escayg

Kỹ sư ghi âm: Adiambo Riley

Kỹ sư trộn: Adiambo Riley

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

The hills of Saint Anne.

Morning light riding over mountains high.

Mist rolls soft like a dream in the sky.

Breeze from Zion whisper to man.

Blessed are the roots of Saint Anne. Oh, the hills of

Saint Anne, where the rivers run clear and strong.

I lift my hands to giant thanks for the land where my heart belongs.

Oh, the hills of Saint Anne, where the rivers run clear and strong.

I lift my hands to giant thanks for the land where my heart belongs.

Children laugh, firelight glows.

Drumbeat steady, spirit flows.

From the valley to the mountain span,

Jah love live inna Saint Anne land.

Oh, hills of Saint Anne, yeah, Jah guide me.

Roots and rivers, they remind me.

Oh, truth and love, they define me.

Saint Anne hills, where the blessing lives.

Drum and chant echoes through the land.

Peace and love forever stand.

In the hills of Saint Anne.

Oh, oh da-da-da, da-da-da-da-da.

Oh da-da-da-da.

Oh da-da-da-da-da.

The hills of Saint Anne.

Bản dịch tiếng Việt

Những ngọn đồi của Saint Anne.

Ánh sáng ban mai lướt qua những ngọn núi cao.

Sương mù cuộn mềm mại như giấc mơ giữa trời.

Gió từ Si-ôn thì thầm với con người.

Phước thay cội rễ của Thánh Anne. Hỡi những ngọn đồi

Saint Anne, nơi những dòng sông chảy trong và mạnh mẽ.

Tôi giơ tay lên thật lớn để cảm ơn mảnh đất nơi trái tim tôi thuộc về.

Ôi, những ngọn đồi của Saint Anne, nơi những dòng sông chảy trong và mạnh mẽ.

Tôi giơ tay lên thật lớn để cảm ơn mảnh đất nơi trái tim tôi thuộc về.

Trẻ em cười, ánh lửa rực sáng.

Tiếng trống đều đều, linh hồn tuôn chảy.

Từ thung lũng đến dãy núi,

Jah tình yêu sống ở vùng đất Saint Anne.

Ôi, những ngọn đồi của Saint Anne, vâng, Jah dẫn đường cho tôi.

Rễ và sông, chúng nhắc nhở tôi.

Ôi, sự thật và tình yêu, chúng định nghĩa tôi.

Đồi Saint Anne, nơi phước lành sống.

Tiếng trống và tiếng hát vang vọng khắp đất nước.

Hòa bình và tình yêu mãi mãi đứng vững.

Trên những ngọn đồi của Saint Anne.

Ồ, ồ da-da-da, da-da-da-da-da.

Ôi da-da-da-da.

Ôi da-da-da-da-da.

Những ngọn đồi của Saint Anne.

Xem video Stephen Marley - Hills Of St. Ann

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam