Thêm bài hát từ antartlife
Mô tả
Nhà sản xuất: Antonina Yepikhina
Sáng tác: Antonina Yepikhina
Người viết lời: Antonina Yepikhina
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Powiedz, gdzie jesteś.
Bra-brak kontaktu robi swoje. Cisza między nami gra.
Ty nie wiesz, co dzieje się u mnie. Ja nie wiem, gdzie jesteś Ty dziś.
Nie lubię tej dziwnej gry, domyślania między słów. Wolę, kiedy wszystko jasne, bo dorośli jesteśmy już. Dzwoniłam.
Cisza w telefonie. Miasto nocą świeci jak sen.
Przyjechałam tylko dla Ciebie, a Ciebie znowu tu nie ma.
Powiedz, gdzie jesteś dziś, bo cisza boli bardziej niż krzyk.
Czekałam tak długo tu, a telefon milczy znów. Powiedz, gdzie jesteś dziś.
Nie chcę zgadywać Twoich myśli.
Jeśli coś jeszcze w nas jest, powiedz mi, zanim znikniesz. Od rana maluję pokój.
Kolor ścian, zmęczony dzień. Potem jadę przez pół miasta, bo wierzyłam, że spotkam Cię.
Dzwonię znowu. Tylko cisza, jakby zniknął cały świat.
Na szczęście spotkałam chrześniaka.
Chociaż z kimś pogadałam tak, tak, tak, tak, tak, tak.
Powiedz, gdzie jesteś dziś.
Bo cisza boli bardziej niż krzyk.
Dzwonię, a w słuchawce nic.
Powiedz, gdzie jesteś dziś.
Bản dịch tiếng Việt
Hãy cho tôi biết bạn đang ở đâu.
Không-không liên lạc thực hiện công việc của nó. Sự im lặng chơi giữa chúng tôi.
Bạn không biết chuyện gì đang xảy ra với tôi đâu. Tôi không biết hôm nay bạn ở đâu.
Tôi không thích trò chơi đoán mò kỳ lạ này giữa các từ. Tôi thích khi mọi thứ đều rõ ràng hơn, vì giờ chúng tôi đã trưởng thành. Tôi đã gọi.
Im lặng trên điện thoại. Thành phố rực sáng như một giấc mơ về đêm.
Tôi đến chỉ vì bạn, và bạn không còn ở đây nữa.
Hãy cho tôi biết hôm nay bạn đang ở đâu, vì sự im lặng còn đau hơn cả việc la hét.
Tôi đã đợi ở đây rất lâu và điện thoại lại im lặng. Hãy cho tôi biết hôm nay bạn ở đâu.
Tôi không muốn đoán suy nghĩ của bạn.
Nếu còn gì trong chúng ta, hãy nói với tôi trước khi bạn biến mất. Tôi đã sơn phòng từ sáng.
Màu tường, một ngày mệt mỏi. Rồi tôi lái xe nửa vòng thành phố vì tôi tin rằng mình sẽ gặp được em.
Tôi đang gọi lại. Chỉ có sự im lặng, như thể cả thế giới đã biến mất.
May mắn thay, tôi đã gặp được đứa con đỡ đầu của mình.
Mặc dù tôi đã nói chuyện với một người như thế này, vâng, vâng, vâng, vâng, vâng.
Hãy cho tôi biết hôm nay bạn ở đâu.
Vì sự im lặng còn đau hơn cả việc la hét.
Tôi gọi và không có gì trên điện thoại.
Hãy cho tôi biết hôm nay bạn ở đâu.