Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Bądź wdzięczna sobie - Oficjal

Bądź wdzięczna sobie - Oficjal

5:38polo vũ trường Album Piotr Music 2026-01-06

Mô tả

Ngày phát hành: 2026-01-06

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Pamiętasz te noce, gdy nikt nie wiedział, co czujesz?

A rano wstawałaś, jakby nic się nie stało.

Były dni, kiedy nie miałaś siły, ale nikt tego nie widział.

Wszystko dźwigałaś w ciszy, udając, że to nic wielkiego.

Ale to była wojna i wygrałaś.

Samotność była twoim cieniem, ale nauczyłaś się żyć z nią.

Nie czekałaś na ratunek, bo wiedziałaś, że nikt go nie przyniesie.

Bądź wdzięczna sobie za każdy dzień, gdy przetrwałaś burzę.

Jesteś ważniejsza niż myślisz i warta więcej niż mówią ludzie. Za każdy krok, który zrobiłaś mimo strachu.

Za każdą noc, gdy nie zasnęłaś, a wstałaś rano.

To twoja siła, której nikt ci nie odbierze.

To twoja historia i twoje zwycięstwo.

Za każdy upadek, co podniósł cię wyżej.

Za każdy mur, co pokonałaś siłą woli. Twoje serce bije, choć czasem boli.

To twoja droga, twój wybór i twoja wolność.

Widzieli uśmiech, ale nie widzieli łez.

Słyszeli śmiech, ale nie słyszeli krzyku w środku.

Nauczyłaś się, że nie każdy, kto jest obok, jest po twojej stronie.

Ale nauczyłaś się też, że możesz liczyć na siebie i to wystarczy, by przetrwać każdy dzień.

Gdy świat się walił, ty trzymałaś się mocno.

Bez obietnic, bez nadziei na pomoc.

Twoje serce biło, mimo że było ciężko i to dało ci siłę, by nie upaść.

Bądź wdzięczna sobie za każdy dzień, gdy przetrwałaś burzę.

Jesteś ważniejsza niż myślisz i warta więcej niż mówią ludzie. Za każdy krok, który zrobiłaś mimo strachu.

Za każdą noc, gdy nie zasnęłaś, a wstałaś rano.

To twoja siła, której nikt ci nie odbierze.

To twoja historia i twoje zwycięstwo.

Za każdy upadek, co podniósł cię wyżej.

Za każdy mur, co pokonałaś siłą woli. Twoje serce bije, choć czasem boli.

To twoja droga, twój wybór i twoja wolność.

Patrz w lustro i pamiętaj te słowa.

Bądź wdzięczna sobie, bo bez twojej siły dziś nie byłoby ciebie.

Jesteś ważniejsza, niż ci się wydaje.

Bądź wdzięczna sobie za każdy dzień, gdy przetrwałaś burzę.

Jesteś ważniejsza niż myślisz i warta więcej niż mówią ludzie. Za każdy krok, który zrobiłaś mimo strachu.

Za każdą noc, gdy nie zasnęłaś, a wstałaś rano.

To twoja siła, której nikt ci nie odbierze.

To twoja historia i twoje zwycięstwo.

Za każdy upadek, co podniósł cię wyżej.

Za każdy mur, co pokonałaś siłą woli. Twoje serce bije, choć czasem boli.

To twoja droga, twój wybór i twoja wolność.

Bản dịch tiếng Việt

Bạn có nhớ những đêm không ai biết bạn cảm thấy thế nào không?

Và sáng hôm sau bạn thức dậy như chưa có chuyện gì xảy ra.

Có những ngày bạn kiệt sức nhưng không ai nhìn thấy.

Bạn im lặng xử lý mọi việc, giả vờ như chẳng có chuyện gì to tát.

Nhưng đó là một cuộc chiến và bạn đã thắng.

Cô đơn là cái bóng của bạn, nhưng bạn đã học cách sống chung với nó.

Bạn không chờ đợi sự giải cứu vì bạn biết sẽ không có ai mang nó đến.

Hãy biết ơn bản thân vì mỗi ngày bạn vượt qua cơn bão.

Bạn quan trọng hơn bạn nghĩ và có giá trị hơn những gì mọi người nói. Đối với mỗi bước bạn đã thực hiện bất chấp nỗi sợ hãi của bạn.

Vì mỗi đêm bạn không ngủ và thức dậy vào buổi sáng.

Đây là sức mạnh của bạn mà không ai có thể lấy đi của bạn.

Đây là câu chuyện của bạn và chiến thắng của bạn.

Đối với mỗi cú ngã đã nâng bạn lên cao hơn.

Đối với mọi bức tường bạn đã vượt qua bằng sức mạnh ý chí của mình. Tim bạn vẫn đập, dù đôi khi nó đau.

Đó là con đường của bạn, sự lựa chọn của bạn và sự tự do của bạn.

Họ thấy những nụ cười nhưng không có nước mắt.

Họ nghe thấy tiếng cười, nhưng không nghe thấy tiếng la hét bên trong.

Bạn đã học được rằng không phải tất cả mọi người xung quanh đều đứng về phía bạn.

Nhưng bạn cũng học được rằng bạn có thể tin tưởng vào chính mình và chỉ cần như vậy là đủ để vượt qua mỗi ngày.

Khi thế giới đang sụp đổ, bạn đã giữ chặt.

Không hứa hẹn, không hy vọng được giúp đỡ.

Tim bạn vẫn đập dù rất khó khăn và điều đó tiếp thêm sức mạnh cho bạn để không gục ngã.

Hãy biết ơn bản thân vì mỗi ngày bạn vượt qua cơn bão.

Bạn quan trọng hơn bạn nghĩ và có giá trị hơn những gì mọi người nói. Đối với mỗi bước bạn đã thực hiện bất chấp nỗi sợ hãi của bạn.

Vì mỗi đêm bạn không ngủ và thức dậy vào buổi sáng.

Đây là sức mạnh của bạn mà không ai có thể lấy đi của bạn.

Đây là câu chuyện của bạn và chiến thắng của bạn.

Đối với mỗi cú ngã đã nâng bạn lên cao hơn.

Đối với mọi bức tường bạn đã vượt qua bằng sức mạnh ý chí của mình. Tim bạn vẫn đập, dù đôi khi nó đau.

Đó là con đường của bạn, sự lựa chọn của bạn và sự tự do của bạn.

Hãy nhìn vào gương và ghi nhớ những lời này.

Hãy biết ơn chính mình, vì nếu không có sức mạnh của mình thì bạn sẽ không có được ngày hôm nay.

Bạn quan trọng hơn bạn nghĩ.

Hãy biết ơn bản thân vì mỗi ngày bạn vượt qua cơn bão.

Bạn quan trọng hơn bạn nghĩ và có giá trị hơn những gì mọi người nói. Đối với mỗi bước bạn đã thực hiện bất chấp nỗi sợ hãi của bạn.

Vì mỗi đêm bạn không ngủ và thức dậy vào buổi sáng.

Đây là sức mạnh của bạn mà không ai có thể lấy đi của bạn.

Đây là câu chuyện của bạn và chiến thắng của bạn.

Đối với mỗi cú ngã đã nâng bạn lên cao hơn.

Đối với mọi bức tường bạn đã vượt qua bằng sức mạnh ý chí của mình. Tim bạn vẫn đập, dù đôi khi nó đau.

Đó là con đường của bạn, sự lựa chọn của bạn và sự tự do của bạn.

Xem video PiotrMusic - Bądź wdzięczna sobie - Oficjal

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam