Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Baby

Baby

3:27người Hà Lan Album Leve de Feeks 2026-05-01

Thêm bài hát từ MEROL

  1. Skinroutine Bikinilijn
  2. Mommy
  3. Rode Seks Feeks
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất : Jeroen De Passemier

Sáng tác, viết lời: Merel Baldé

Sáng tác: Jeroen De Passemier

Sáng tác: Wieteke Wijte

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby. Nami, Nami, Nami, Nami, Nami.

Dat oergevoel nooit gehad. Ik weet niet waar mijn klokje hangt.

Rammelen mijn stokken al? Ik vind het maar abstract. Wil ik het nou echt of omdat het hoort?

Omdat zolang als we bestaan het de taak is van mijn soort.

Vanwege al die kindervragen, als antwoord op al die vragen, mijn leven pas geslaagd is.

Pas echt wat waard is als het hoogste doel bereikt is. Omdat het de hoogste tijd is, de liefde wederzijds is.

Moet mijn wens in stenen bijten? Mag ik het ook als ik twijfel?

En wie bepaalt dat eigenlijk? Nami, Nami, Nami.

Soms wil ik het wel, soms wil ik het toch niet. Soms wil ik het misschien. Misschien, misschien.

Soms wil ik het wel, soms wil ik het toch niet. Soms wil ik het misschien. Misschien, misschien.

Soms wil ik het wel, soms wil ik het niet. Soms wil ik het pas over een jaar of tien.

Baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby. Nami, Nami, Nami, Nami, Nami.

Baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby. Nami, Nami, Nami, Nami, Nami.

Ik twijfel over alles in het leven.

Van de grote dingen tot wat ik vanavond weer moet eten.

'k Heb mijn leven niet uitgetekend.

Dit is voor mij niet vanzelfsprekend, maar met anderen vergeleken mis ik soms achter mijn wensen hard op teken.

Ben ik er te veel mee bezig? 't Is een keuze voor het leven. Een keuze voor altijd.

Als je geluk hebt voor altijd.

Dus het is toch niet overdrijven om te pikken en te wegen, te pikken en te wegen. Moet mijn wens in steen gebeiteld? Mag ik het ook als ik twijfel?

En wie bepaalt dat eigenlijk?

Soms wil ik het wel, soms wil ik het toch niet. Soms wil ik het misschien.

Misschien, misschien. Soms wil ik het wel, soms wil ik het toch niet.

Soms wil ik het misschien. Misschien, misschien.

Soms wil ik het wel, soms wil ik het niet.

Soms wil ik het pas over een jaar of tien. Baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby. Nami, Nami, Nami, Nami, Nami.

Baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby. Nami, Nami, Nami, Nami, Nami.

Ik wil het willen zonder buitenwereld in mijn maag van binnen.

Ik wil het willen zonder buitenwereld in mijn maag van binnen.

Heb ik het wel in me als ik twijfel over deze dingen? Heb ik het wel in me als ik twijfel over deze dingen?

Ik wil het willen zonder buitenwereld in mijn maag van binnen.

Ik wil het willen zonder buitenwereld in mijn maag van binnen.

Heb ik het wel in me als ik twijfel over deze dingen? Heb ik het wel in me als ik twijfel over deze dingen?

Soms wil ik het wel, soms wil ik het toch niet. Soms wil ik het misschien. Misschien, misschien.

Soms wil ik het wel, soms wil ik het toch niet. Soms wil ik het misschien.

Misschien, misschien. Soms wil ik het wel, soms wil ik het niet.

Soms wil ik het pas over een jaar of tien.

Baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby. Nami, Nami, Nami, Nami, Nami.

Bản dịch tiếng Việt

Bé ơi, bé ơi, bé ơi, bé ơi, bé ơi, bé ơi, bé ơi, bé ơi. Nami, Nami, Nami, Nami, Nami.

Chưa bao giờ có cảm giác nguyên sơ đó. Tôi không biết đồng hồ của tôi treo ở đâu.

Cây gậy của tôi đã kêu lạch cạch chưa? Tôi chỉ nghĩ nó trừu tượng. Tôi thực sự muốn nó hay vì nó cần thiết?

Bởi vì chừng nào chúng ta còn tồn tại thì đó là công việc của đồng loại tôi.

Vì tất cả những câu hỏi thời thơ ấu đó, để trả lời tất cả những câu hỏi đó, cuộc đời tôi chỉ trở nên thành công.

Chỉ những gì thực sự có giá trị khi đạt được mục tiêu cao nhất. Vì đang là thời điểm cao điểm nên tình yêu là của nhau.

Liệu điều ước của tôi có phải cắn đá không? Tôi có thể làm điều đó nếu tôi còn nghi ngờ không?

Và ai thực sự quyết định điều đó? Nami, Nami, Nami.

Đôi khi tôi muốn, đôi khi tôi không muốn. Đôi khi tôi có thể muốn nó. Có lẽ, có thể.

Đôi khi tôi muốn, đôi khi tôi không muốn. Đôi khi tôi có thể muốn nó. Có lẽ, có thể.

Đôi khi tôi muốn, đôi khi tôi không muốn. Đôi khi tôi không muốn nó cho đến khoảng mười năm nữa.

Bé ơi, bé ơi, bé ơi, bé ơi, bé ơi, bé ơi, bé ơi, bé ơi. Nami, Nami, Nami, Nami, Nami.

Bé ơi, bé ơi, bé ơi, bé ơi, bé ơi, bé ơi, bé ơi, bé ơi. Nami, Nami, Nami, Nami, Nami.

Tôi nghi ngờ về mọi thứ trong cuộc sống.

Từ những việc lớn đến việc tối nay nên ăn gì nữa.

Tôi chưa vạch ra cuộc đời mình.

Điều này đối với tôi không phải là điều hiển nhiên, nhưng so với những người khác, đôi khi tôi bỏ lỡ dấu ấn đằng sau mong muốn của mình.

Có phải tôi đang nghĩ về nó quá nhiều không? Đó là sự lựa chọn cho cuộc sống. Một sự lựa chọn mãi mãi.

Nếu bạn may mắn mãi mãi.

Vì vậy, việc nhặt và cân, nhặt và cân không phải là quá đáng. Mong muốn của tôi có nên được đặt thành đá không? Tôi có thể làm điều đó nếu tôi còn nghi ngờ không?

Và ai thực sự quyết định điều đó?

Đôi khi tôi muốn, đôi khi tôi không muốn. Đôi khi tôi có thể muốn nó.

Có lẽ, có thể. Đôi khi tôi muốn, đôi khi tôi không muốn.

Đôi khi tôi có thể muốn nó. Có lẽ, có thể.

Đôi khi tôi muốn, đôi khi tôi không muốn.

Đôi khi tôi không muốn nó cho đến khoảng mười năm nữa. Bé ơi, bé ơi, bé ơi, bé ơi, bé ơi, bé ơi, bé ơi, bé ơi. Nami, Nami, Nami, Nami, Nami.

Bé ơi, bé ơi, bé ơi, bé ơi, bé ơi, bé ơi, bé ơi, bé ơi. Nami, Nami, Nami, Nami, Nami.

Tôi muốn nó không có thế giới bên ngoài trong bụng tôi.

Tôi muốn nó không có thế giới bên ngoài trong bụng tôi.

Tôi có nghi ngờ về những điều này không? Tôi có nghi ngờ về những điều này không?

Tôi muốn nó không có thế giới bên ngoài trong bụng tôi.

Tôi muốn nó không có thế giới bên ngoài trong bụng tôi.

Tôi có nghi ngờ về những điều này không? Tôi có nghi ngờ về những điều này không?

Đôi khi tôi muốn, đôi khi tôi không muốn. Đôi khi tôi có thể muốn nó. Có lẽ, có thể.

Đôi khi tôi muốn, đôi khi tôi không muốn. Đôi khi tôi có thể muốn nó.

Có lẽ, có thể. Đôi khi tôi muốn, đôi khi tôi không muốn.

Đôi khi tôi không muốn nó cho đến khoảng mười năm nữa.

Bé ơi, bé ơi, bé ơi, bé ơi, bé ơi, bé ơi, bé ơi, bé ơi. Nami, Nami, Nami, Nami, Nami.

Xem video MEROL - Baby

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam