Thêm bài hát từ Raquel Sofía
Thêm bài hát từ Gonza Silva
Mô tả
Nhà soạn nhạc, nhà sản xuất: Chris Jeday
Kỹ sư trộn: Hit Factory
Sáng tác lời bài hát: Ramón Luis Ayala
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Siempre tuve los dos pies izquierdos y nunca he sido bueno para improvisar.
Siempre descolocado y a destiempo.
-Nunca aprendí a seguir bien el compás.
-Mi mano tomaste, lento te acercaste y en mi oído empezaste a contar.
Yo y mis pasos torpes, tu gracia y tu porte de momento empezaron a encajar.
Y ahora no bailo tan mal el vaivén de la vida.
Y ya no he vuelto a pisarte los pies si me giras.
Si mi corazón pierde el ritmo y se mira, yo siempre vuelvo a encontrar el vaivén cada vez.
Cada vez que me miras, ah, ah.
Cada vez que me miras, mmm, mmm.
Últimamente me hallo ensayando la coreografía para sacarte un día en la cocina y romper un poco la rutina.
Mira cómo suavizaste mis esquinas.
Y mi mano tomaste y lento te acercaste y en mi oído empezaste a contar.
Y en mis pasos torpes, tu gracia y tu porte de momento empezaron a encajar.
Y ahora no bailo tan mal el vaivén de la vida.
Y ya no he vuelto a pisarte los pies si me giras.
Si mi corazón pierde el ritmo y se mira, yo siempre vuelvo a encontrar el vaivén cada vez. Cada vez que me miras, ah, ah.
Cada vez que me miras, ah, ah.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi luôn thuận hai chân trái và chưa bao giờ giỏi ứng biến.
Luôn luôn sai chỗ và không đúng lúc.
-Tôi chưa bao giờ học theo nhịp tốt.
-Bạn nắm lấy tay tôi, từ từ bạn đến gần và bắt đầu đếm vào tai tôi.
Tôi và những bước đi vụng về của tôi, sự duyên dáng và khả năng chịu đựng của bạn trong lúc này bắt đầu hòa hợp.
Và bây giờ tôi không còn nhảy theo nhịp điệu cuộc sống một cách tệ hại nữa.
Và tôi sẽ không bao giờ dẫm lên chân bạn nữa nếu bạn quay lại.
Nếu trái tim tôi mất nhịp và tôi nhìn vào nó, lần nào tôi cũng thấy nhịp đập trở lại.
Mỗi lần em nhìn anh, à, à.
Mỗi lần em nhìn anh, mmm, mmm.
Gần đây anh đang tập vũ đạo để đưa em vào bếp một ngày và phá vỡ thói quen một chút.
Hãy nhìn cách bạn làm phẳng các góc của tôi.
Và bạn nắm lấy tay tôi và từ từ bạn đến gần và bắt đầu đếm vào tai tôi.
Và trong những bước đi vụng về của tôi, sự duyên dáng và khả năng chịu đựng của bạn trong lúc này bắt đầu phù hợp.
Và bây giờ tôi không còn nhảy theo nhịp điệu cuộc sống một cách tệ hại nữa.
Và tôi sẽ không bao giờ dẫm lên chân bạn nữa nếu bạn quay lại.
Nếu trái tim tôi mất nhịp và tôi nhìn vào nó, lần nào tôi cũng thấy nhịp đập trở lại. Mỗi lần em nhìn anh, à, à.
Mỗi lần em nhìn anh, à, à.