Thêm bài hát từ Cobuz & Bustta
Thêm bài hát từ Justin Quiles
Thêm bài hát từ Sofiya Nzau
Mô tả
Lập trình viên, sản xuất: The Weeknd
Lập trình viên, nhà sản xuất: OPN
Lập trình viên, Nhà sản xuất bổ sung, Nhà sản xuất giọng hát: Max Martin
Nhà sản xuất giọng hát, nhà sản xuất bổ sung, lập trình viên: Oscar Holter
Kỹ sư: Shin Kamiyama
Kỹ sư: Matt Cohn
Kỹ sư: Sam Hà Lan
Kỹ sư: Jeremy Lertola
Kỹ sư trộn: Serban Ghenea
Kỹ sư làm chủ: Dave Kutch
Làm chủ kỹ sư thứ hai: Kevin Peterson
Người dàn dựng: Jasper Randall
Kỹ sư trộn: Bryce Bordone
Sáng tác lời bài hát: Abel Tesfaye
Sáng tác lời bài hát: Tommy Brown
Sáng tác lời bài hát: Peter Lee Johnson
Sáng tác lời bài hát: Daniel Lopatin
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
You give me starry eyes. I need you by design. Oh, baby, you're blowing my mind.
Don't wanna fight it. You give me starry eyes. I follow where you shine.
Oh, baby, you're easy to find. Right where the light is.
Sexy y you don't know.
Could it get risky if my heart shows?
Your body got me dizzy when you go low. Show, show, show. When it hits me,
I go loco.
You give me starry eyes. I need you by design. Oh, baby, you're blowing my mind.
Don't wanna fight it. You give me starry eyes. I follow where you shine.
Oh, baby, you're easy to find. Right where the light is. Right where the light is.
Right where the light is.
Baby, tú estás ra-ta-ta. Y unas ganas que me das. Soy tu papi, tu papá.
Y esa vibra me la das tú nada más. Qué flow de celebridad. De la esquina o la mitad.
Siempre que la luz te da, tú. You give me starry eyes. I need you by design.
Sabes qué va a pasar cuando se hace tarde. You give me starry eyes.
I follow where you shine. Tienes tu propia luz y no hay quien pueda apagarte.
Right where the light is.
Right where the light is. Right where the light is.
Right where the light is.
Baby, taia turi bosie rokano tobochie.
Benji, toro kwanu kande mai tu wanyu kwarie.
Baby, nyonya rata kuma ra nonyera monya.
Benji, ati ria toke ke lona mawachi -a. -No pares de brillar. Contigo voy a vibrar.
Sabes qué va a pasar cuando se hace tarde.
No pares de brillar. Al sol eres igual.
Tienes tu propia luz y no hay quien pueda apagarte
Bản dịch tiếng Việt
Bạn cho tôi đôi mắt đầy sao. Tôi cần bạn theo thiết kế. Ôi em yêu, em đang làm anh choáng váng.
Không muốn chiến đấu với nó. Bạn cho tôi đôi mắt đầy sao. Tôi theo dõi nơi bạn tỏa sáng.
Ôi, em yêu, em thật dễ tìm. Ngay nơi có ánh sáng.
Quyến rũ và bạn không biết.
Nó có thể gặp rủi ro nếu trái tim tôi bộc lộ?
Cơ thể của bạn làm tôi chóng mặt khi bạn xuống thấp. Hiển thị, hiển thị, hiển thị. Khi nó chạm vào tôi,
Tôi phát điên.
Bạn cho tôi đôi mắt đầy sao. Tôi cần bạn theo thiết kế. Ôi em yêu, em đang làm anh choáng váng.
Không muốn chiến đấu với nó. Bạn cho tôi đôi mắt đầy sao. Tôi theo dõi nơi bạn tỏa sáng.
Ôi, em yêu, em thật dễ tìm. Ngay nơi có ánh sáng. Ngay nơi có ánh sáng.
Ngay nơi có ánh sáng.
Em yêu, em thật là ra-ta-ta. Và một số mong muốn mà bạn cho tôi. Tôi là bố của bạn, bố của bạn.
Và bạn chỉ cho tôi sự rung cảm đó. Thật là một dòng chảy nổi tiếng. Từ góc hoặc giữa.
Bất cứ khi nào ánh sáng chiếu vào bạn, bạn. Bạn cho tôi đôi mắt đầy sao. Tôi cần bạn theo thiết kế.
Bạn biết điều gì sẽ xảy ra khi trời đã muộn. Bạn cho tôi đôi mắt đầy sao.
Tôi theo dõi nơi bạn tỏa sáng. Bạn có ánh sáng của riêng mình và không ai có thể tắt nó được.
Ngay nơi có ánh sáng.
Ngay nơi có ánh sáng. Ngay nơi có ánh sáng.
Ngay nơi có ánh sáng.
Em ơi, taia turi bosie rokano tobochie.
Benji, bull kwanu kande mai tu wanyu kwie.
Em ơi, nyonya rata kuma ra nonyera monya.
Benji, ati ria toke ke lona mawachi -a. -Đừng ngừng tỏa sáng. Với bạn tôi sẽ rung động.
Bạn biết điều gì sẽ xảy ra khi trời đã muộn.
Đừng ngừng tỏa sáng. Bạn cũng giống như vậy dưới ánh mặt trời.
Bạn có ánh sáng của riêng mình và không ai có thể tắt nó