Thêm bài hát từ Lip Critic
Mô tả
Người lấy mẫu, giọng hát, kỹ sư hòa âm, kỹ sư thu âm, nhà sản xuất: Bret Kaser
Trống: Danny Eberle
Người lấy mẫu, Nhà sản xuất: Connor Kleitz
Kỹ sư ghi âm: Joseph Ippolito
Kỹ sư làm chủ: Heba Kadry
Sáng tác lời bài hát: Bret Kaser
Sáng tác: Connor Kleitz
Sáng tác: Danny Eberle
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I'm disappearing
In the grocery store
20 years ago in this grocery store
I stood right where I stand today
In the patterned tiles see my mother's face
Got a gatorade as the checker waits
I look up at the pearly gates
I had only just turned 11
But God came down and spoke to me
"You're not getting to heaven"
All my
Selfish
Salivation
Comes back to pull me up and out of here
But I won't
Stay here
Soaked in
Patience
I will come and pull you out of there
Maybe I could get myself out of here
Give myself up to you and be just what you need
If I'm taking my life
If I'm taking my fear
Who am I ready to leave be
All I know is my fate is sealed
Not a blossom burst
From a barren field
I've got tight ass pants
And some big ass shoes
It was born of greed
I can birth it too
It's the second move I make today
I savor what I take don't break my spell
First time ever felt this weight and fell
Right down into the cage I could make it for myself
All my
Selfish
Salivations
Come back to pull me up and out of here
But I won't
Stay here
Soaked in
Patience
Who am I really ready to leave behind
Finally
Finally
Finally
Is there not some one to call
Finally caving the jaw
Maybe I could get myself out of here
Give myself up to you and be just what you need
If I'm taking my life
If I'm taking my fear
Who am I ready to leave behind
If I'm taking my life
Back into my own fucking hands
Who am I ready to leave behind
Who am I ready to leave tonight
Moments I can't believe my hands
Moments I can't believe my voice
I leave myself at home when I go out to
Bản dịch tiếng Việt
Tôi đang biến mất
Trong cửa hàng tạp hóa
20 năm trước tại cửa hàng tạp hóa này
Tôi đã đứng đúng nơi tôi đang đứng ngày hôm nay
Trong gạch hoa văn nhìn thấy khuôn mặt mẹ tôi
Có một gatorade khi người kiểm tra chờ đợi
Tôi nhìn lên cánh cổng ngọc trai
Tôi chỉ mới bước sang tuổi 11
Nhưng Chúa đã ngự xuống và nói chuyện với tôi
“Anh sẽ không được lên thiên đàng”
Tất cả của tôi
ích kỷ
Tiết nước bọt
Quay lại để kéo tôi lên và ra khỏi đây
Nhưng tôi sẽ không
Ở lại đây
Ngâm trong
kiên nhẫn
Tôi sẽ đến và kéo bạn ra khỏi đó
Có lẽ tôi có thể tự mình thoát khỏi đây
Trao bản thân mình cho bạn và chỉ là những gì bạn cần
Nếu tôi lấy đi mạng sống của mình
Nếu tôi mang theo nỗi sợ hãi
Tôi sẵn sàng rời đi để trở thành ai
Tất cả những gì tôi biết là số phận của tôi đã bị phong ấn
Không phải là một bông hoa nở rộ
Từ cánh đồng cằn cỗi
Tôi có cái quần chật mông
Và vài đôi giày mông to
Nó sinh ra từ lòng tham
Tôi cũng có thể sinh nó
Đây là động thái thứ hai tôi thực hiện hôm nay
Tôi thưởng thức những gì tôi lấy, đừng phá vỡ lời nguyền của tôi
Lần đầu tiên cảm thấy sức nặng này và ngã xuống
Ngay trong lồng tôi có thể tự làm được
Tất cả của tôi
ích kỷ
Nước bọt
Hãy quay lại kéo tôi lên và ra khỏi đây
Nhưng tôi sẽ không
Ở lại đây
Ngâm trong
kiên nhẫn
Tôi thực sự là ai, sẵn sàng bỏ lại phía sau
Cuối cùng
Cuối cùng
Cuối cùng
Không có ai để gọi à?
Cuối cùng là hang hàm
Có lẽ tôi có thể tự mình thoát khỏi đây
Trao bản thân mình cho bạn và chỉ là những gì bạn cần
Nếu tôi lấy đi mạng sống của mình
Nếu tôi mang theo nỗi sợ hãi
Tôi sẵn sàng bỏ lại ai phía sau
Nếu tôi lấy đi mạng sống của mình
Trở lại bàn tay chết tiệt của chính tôi
Tôi sẵn sàng bỏ lại ai phía sau
Tôi là ai, sẵn sàng ra đi tối nay
Khoảnh khắc tôi không thể tin vào tay mình
Khoảnh khắc tôi không thể tin vào giọng nói của mình
Tôi để mình ở nhà khi đi ra ngoài