Thêm bài hát từ Nia Archives
Mô tả
Ca sĩ, nhà sản xuất: Nia Archives
Nhà soạn nhạc, nhà sản xuất, lập trình viên: James Ford
Kỹ sư trộn: Tom Norris
Kỹ sư trộn thứ hai: Victor Verpillat
Sáng tác lời bài hát: Ed Thomas
Kỹ sư làm chủ: Chris Gehringer
Sáng tác lời bài hát: Dehaney Hunt
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
So, go ahead and call the feds
You've lost it now, you're out your head
To think that we once shared a bed
Now you're tryna get me nicked instead
So, go ahead and call the feds
You've lost it now, you're out your head
There's nothing you can say or do
Your mask has slipped, and I see you
Brought coppers to my gaff
Did you think that you'd have the last laugh?
Now, look at you
With boys in blue
You switched, what did you do?
I've never snitched, couldn't snitch like you
Oh no, what did you do?
How you gonna run to the boys in blue?
How you gonna run to the boys in blue?
How you gonna run to the boys in blue?
Go ahead and call the feds
You've lost it now, you're out your head
I know that you still hope I do
But I don't feel a thing for you
So, go ahead and call the feds
You've lost it now, you're out your head
There's nothing you could say or do
Your mask has slipped, and I see you
Brought coppers to my gaff
Did you think that you'd have the last laugh?
Now, look at you
With boys in blue
You switched, what did you do?
I've never snitched, couldn't snitch like you
Oh no, what did you do?
How you gonna run to the boys in blue?
You switched, what did you do?
I've never snitched, couldn't snitch like you
Oh no, what did you do?
How you gonna run to the boys in blue?
How you gonna run to the boys in blue?
How you gonna run to the boys in blue?
Bản dịch tiếng Việt
Vì vậy, hãy tiếp tục và gọi cho FBI
Bây giờ bạn đã mất nó rồi, bạn mất trí rồi
Nghĩ rằng chúng ta đã từng chung một chiếc giường
Bây giờ thay vào đó bạn đang cố gắng đặt biệt danh cho tôi
Vì vậy, hãy tiếp tục và gọi cho FBI
Bây giờ bạn đã mất nó rồi, bạn mất trí rồi
Bạn không thể nói hay làm gì cả
Mặt nạ của bạn đã bị trượt và tôi nhìn thấy bạn
Mang đồng xu đến gaff của tôi
Bạn có nghĩ rằng bạn sẽ có tiếng cười cuối cùng?
Bây giờ, hãy nhìn bạn
Với những chàng trai mặc áo xanh
Bạn đã chuyển đổi, bạn đã làm gì?
Tôi chưa bao giờ snitch, không thể snitch như bạn
Ồ không, bạn đã làm gì thế?
Làm sao bạn có thể chạy đến chỗ những chàng trai mặc áo xanh?
Làm sao bạn có thể chạy đến chỗ những chàng trai mặc áo xanh?
Làm sao bạn có thể chạy đến chỗ những chàng trai mặc áo xanh?
Hãy tiếp tục và gọi cho liên bang
Bây giờ bạn đã mất nó rồi, bạn mất trí rồi
Tôi biết bạn vẫn hy vọng tôi làm vậy
Nhưng tôi không có cảm giác gì với bạn cả
Vì vậy, hãy tiếp tục và gọi cho FBI
Bây giờ bạn đã mất nó rồi, bạn mất trí rồi
Bạn không thể nói hay làm gì cả
Mặt nạ của bạn đã bị trượt và tôi nhìn thấy bạn
Mang đồng xu đến gaff của tôi
Bạn có nghĩ rằng bạn sẽ có tiếng cười cuối cùng?
Bây giờ, hãy nhìn bạn
Với những chàng trai mặc áo xanh
Bạn đã chuyển đổi, bạn đã làm gì?
Tôi chưa bao giờ snitch, không thể snitch như bạn
Ồ không, bạn đã làm gì thế?
Làm sao bạn có thể chạy đến chỗ những chàng trai mặc áo xanh?
Bạn đã chuyển đổi, bạn đã làm gì?
Tôi chưa bao giờ snitch, không thể snitch như bạn
Ồ không, bạn đã làm gì thế?
Làm sao bạn có thể chạy đến chỗ những chàng trai mặc áo xanh?
Làm sao bạn có thể chạy đến chỗ những chàng trai mặc áo xanh?
Làm sao bạn có thể chạy đến chỗ những chàng trai mặc áo xanh?