Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Mon Amour (So lang ich noch Luft in meiner Lunge hab) - Party Version

Mon Amour (So lang ich noch Luft in meiner Lunge hab) - Party Version

3:14người nói tục, bữa tiệc schlager 2026-03-13

Mô tả

Ca sĩ: Tobee

Nhà sản xuất: Michael Rötgens

Nhà sản xuất: Hartmut Weßling

Sáng tác, viết lời: Stefan Buck

Sáng tác: Christian Filter

Sáng tác: Daniel Gisler

Sáng tác: Christoph Urs Schroeter

Sáng tác: Judy Schmidhauser

Sáng tác: Philipp Rainer Morscher

Biên tập: Thomas Fessler

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Solang ich noch Luft in meiner Lunge hab, brennt mein Herz für dich, lichtalo.

Du bist für immer Mon amour.

Ich fliege um die Welt, aber immer find ich dich.

Auf jedem Kontinent erinnere ich mich, wie ich mich bei dir fühl und ich schaff es einfach nicht, dich kurz mal zu vergessen, nicht einen Augenblick.

Ich bin von jeder Brücke und von jedem Turm gesprungen, ausm Flieger, hab nichts dabei empfunden. Ich war in Hollywood, hab das

Atom gesprengt, doch dich gibt's nur einmal, alles andere ist mir fremd.

Es treibt mich raus in die Welt, doch es zieht mich immer wieder zu dir.

Je weiter ich mich entfern, umso stärker kann ich es spüren.

Solang ich noch Luft in meiner Lunge hab, brennt mein Herz für dich, lichtalo.

Du bist für immer Mon amour. Solang ich noch Luft in meiner

Lunge hab, brennt mein Herz für dich, lichtalo.

Nur du, nur du, du bist für immer Mon amour.

Dup, dup, dup, dup, dup, dup, dup, dup, dup, dup, dup, dup, dup, dup, dup, dup, dup, dup,

Mon amour, Mon amour.

Ich fliege um die Welt, aber immer find ich dich.

In jedem Element gibt's was, das mir verspricht, sich anzufühlen wie du, aber nichts kommt an dich ran.

Kann dich nicht mal vergessen für ein paar Stunden lang.

Ich bin durch jedes Meer und durch jeden Fluss geschwommen, doch das Glück hab ich dort nicht gefunden. Hab jeden

Stein gedreht und das Atom gesprengt.

Es gibt kein anderes Teil, alles andere ist mir fremd.

Es treibt mich raus in die Welt, doch es zieht mich immer wieder zu dir.

Je weiter ich mich entfern, umso stärker kann ich es spüren.

Solang ich noch Luft in meiner Lunge hab, brennt mein Herz für dich, lichtalo.

Du bist für immer Mon amour. Solang ich noch Luft in meiner

Lunge hab, brennt mein Herz für dich, lichtalo.

Nur du, nur du, du bist für immer Mon amour.

Dup, dup, dup, dup, dup, dup, dup, dup, dup, dup, dup, dup, dup, dup, dup, dup, dup,

Mon amour, Mon amour. Solang ich noch Luft in meiner

Lunge hab, brennt mein Herz für dich, lichtalo.

Du bist für immer Mon amour. Solang ich noch Luft in meiner

Lunge hab, brennt mein Herz.

Bản dịch tiếng Việt

Chỉ cần phổi tôi còn không khí thì trái tim tôi vẫn cháy bỏng vì bạn, lichtalo.

Bạn mãi mãi là tình yêu của tôi.

Anh bay vòng quanh thế giới nhưng anh luôn tìm thấy em.

Ở mọi châu lục, tôi đều nhớ cảm giác của bạn và tôi không thể quên bạn dù chỉ một khoảnh khắc, không một khoảnh khắc.

Tôi đã nhảy từ mọi cây cầu, mọi tòa tháp, từ máy bay và không cảm thấy gì về điều đó. Tôi đã ở Hollywood, hiểu được điều này

Atom nổ tung, nhưng chỉ có một mình bạn, mọi thứ còn lại đều xa lạ với tôi.

Nó đưa tôi ra ngoài thế giới, nhưng nó luôn kéo tôi trở lại với bạn.

Càng đi xa tôi càng cảm nhận được điều đó.

Chỉ cần phổi tôi còn không khí thì trái tim tôi vẫn cháy bỏng vì bạn, lichtalo.

Bạn mãi mãi là tình yêu của tôi. Miễn là tôi vẫn còn không khí trong người

Tôi có phổi, trái tim tôi cháy bỏng vì bạn, lichtalo.

Chỉ có em, chỉ có em, em mãi mãi là Mon amour.

Dup, dup, dup, dup, dup, dup, dup, dup, dup, dup, dup, dup, dup, dup, dup, dup, dup, dup,

Mon tình yêu, mon tình yêu.

Anh bay vòng quanh thế giới nhưng anh luôn tìm thấy em.

Có điều gì đó trong mọi yếu tố hứa hẹn sẽ mang lại cảm giác giống bạn, nhưng không có gì đến gần được bạn.

Thậm chí không thể quên em trong vài giờ.

Tôi đã bơi qua mọi biển, mọi dòng sông nhưng tôi không tìm thấy hạnh phúc ở đó. Có tất cả mọi người

Đá quay và nguyên tử phát nổ.

Không có phần nào khác, mọi thứ khác đều xa lạ với tôi.

Nó đưa tôi ra ngoài thế giới, nhưng nó luôn kéo tôi trở lại với bạn.

Càng đi xa tôi càng cảm nhận được điều đó.

Chỉ cần phổi tôi còn không khí thì trái tim tôi vẫn cháy bỏng vì bạn, lichtalo.

Bạn mãi mãi là tình yêu của tôi. Miễn là tôi vẫn còn không khí trong người

Tôi có phổi, trái tim tôi cháy bỏng vì bạn, lichtalo.

Chỉ có em, chỉ có em, em mãi mãi là Mon amour.

Dup, dup, dup, dup, dup, dup, dup, dup, dup, dup, dup, dup, dup, dup, dup, dup, dup,

Mon tình yêu, mon tình yêu. Miễn là tôi vẫn còn không khí trong người

Tôi có phổi, trái tim tôi cháy bỏng vì bạn, lichtalo.

Bạn mãi mãi là tình yêu của tôi. Miễn là tôi vẫn còn không khí trong người

Tôi có phổi, tim tôi bỏng rát.

Xem video Tobee - Mon Amour (So lang ich noch Luft in meiner Lunge hab) - Party Version

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam