Thêm bài hát từ POLKADOT STINGRAY
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
うるさいわ 時計の振り子が その瞬きが句点に見えてしまいそうだね 静かな夜 は 天井のように丸っこい瞬間が好きこの まま誰になるのでしょう 上書きされた目的はどこに行 くの?
standby焦がして孤独と踊りましょ う 涙なんて逃げないで期待してしまう なんてろくでもない 私たち逆さま その目はどこを 見ているの?
ほら足りないばっか探してしまうでしょいっそのこと馬鹿なふ りをして ああすぐ首を振れたら終われなくない?
heart eyes 期待に応えて踊りましょう 名前 なんて付けないで優しいって別に綺麗じゃ ない 聞かせてよわがまま焦 が して孤独と踊りましょう 涙なんて逃げないで応 えてしまうあなたじゃない 負けなしの 私の本当今は二度とないのでしょう 透明な私の嘘答 えないと見つけ出して ただひとつあなた がTa-la-ta-la-ta-ta, ta-la-ta-la-ta-taBreaking stone, hiding face, breaking all the vice私たち逆さ ま
Bản dịch tiếng Việt
Ồn ào quá Con lắc đồng hồ lấp lánh như một khoảng thời gian Trong đêm tĩnh lặng Tôi yêu khoảnh khắc nó tròn như trần nhà Tôi sẽ trở thành ai? Mục đích bị ghi đè của tôi sẽ đi về đâu?
Hãy chờ đợi và nhảy múa với sự cô độc. Đừng chạy trốn nước mắt. Bạn là một tên khốn. Chúng tôi đang lộn ngược. Đôi mắt đó đang nhìn về đâu?
Nhìn xem, tôi luôn tìm kiếm những thứ không đủ nên giả vờ ngu ngốc và lắc đầu ngay lập tức. Chẳng phải câu chuyện đến đây là kết thúc sao?
Đôi mắt trái tim Hãy nhảy múa để đáp lại sự mong đợi Đừng đặt cho chúng ta một cái tên Thật tốt bụng thì không đẹp Đừng đặt tên cho nó Hãy để nó được biết Hãy ích kỷ và cháy hết mình và nhảy múa với sự cô độc Bạn không phải là người đáp lại những giọt nước mắt mà không chạy trốn Sự thật bất bại của tôi Tôi đoán sẽ không bao giờ có lần thứ hai Câu trả lời dối trá trong suốt của tôi Nếu tôi không làm vậy, tôi sẽ tìm ra Người duy nhất bạn là Ta-la-ta-la-ta-ta, ta-la-ta-la-ta-taĐập đá, giấu mặt, đập tan mọi tật xấu chúng ta đang lộn ngược