Thêm bài hát từ Bruno Mars
Mô tả
Giọng hát: Bruno Mars
Nhà sản xuất: Bruno Mars
Nhà sản xuất: D’Mile
Trợ lý kỹ sư: Alex Resoagli
Kỹ sư sừng: Anthony Masino
Kỹ sư: Bryce Bordone
Trống: Carlin trắng
Vỗ tay: Charles Moniz
Không rõ: Charles Moniz
Ghi âm bởi: Charles Moniz
Ghi-ta: Chris Payton
Congas, Bộ gõ: Daniel Rodríguez
Saxophone: Dwane Dugger
Saxophone: Dwayne Dugger
Người thổi kèn: Enrique Sanchez
Bộ gõ: Eric Hernandez
Kỹ sư sừng: Gabriel Roth
Âm trầm: Jamareo Artes
Âm trầm: Jamareo Artis
Kèn Trumpet: James King
Bàn phím: John Fossitt
Trombone: Kameron Whalum
Trợ lý kỹ sư ghi âm bổ sung: Michael Rodriguez
Bậc thầy: Randy Merrill
Máy trộn: Serban Ghenea
Sáng tác: Bruno Mars
Biên kịch: Dernst Emile II
Biên kịch: Philip Lawrence
Biên kịch: Brody Brown
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I don't know if you still see me, but you're not like them
Maybe you've never been in love
Baby, shoot me down, I won't fall low, no matter how high I fly
Maybe you've never been in love
I'm loving you anyway, mm-mm
I'm loving you anyway, mm-mm
I'm loving you anyway, mm-mm
I'm loving you anyway, mm-mm
4am, my lounge full of bunnies, hah
Blocked your calls during the party, hah
Don't show yourself a face because you're showing me your fake one
Baby, please, don't ask how I'm doing and where I'm staying
She writes me an email because she is blocked on Insta
Thought you were my co-pilot in the cockpit
This isn't love, this is an attack
Don't do shit because my brothers, they're everywhere
You're fake, like moissanite
It's late and my babe is now getting fully intimate
With a man who has never fucking been in his life
A place in my babe's heart deserves
I got love for the G's, no love for you
Finish with you because I have peace in mind
Give me loyalty, no love, don't give yourself a chance
Am a boss, so I believe every day when you tell me you have
I don't know if you still see me, but you're not like them
Maybe you've never been in love
Baby, shoot me down, I won't fall low, no matter how high I fly
Maybe you've never been in love
I'm loving you anyway, mm-mm
I'm loving you anyway, mm-mm (ey, ey, ey)
I'm loving you anyway, mm-mm (ey, ey, ey)
I'm loving you anyway, mm-mm
I can't hear the shit anymore, you're just on the move
Memories come up because you're still wearing my hoodie
My boys saw you at university yesterday
With a guy you hate and doesn't suit you at all
I made money now, but I lost my baby
I wouldn't have thought of it either, but I went crazy
Since you left, no action, just drama
Hectic, I'm on your mom's blacklist
When do you pick up your things? I have hate kicks
I want to call you, but I can't
Do you give out your number when someone speaks to you?
Are you over it? These are thoughts that scare me
If it suits you now, then be happy
When I hear rumors about you, I say: "Not true"
The loss was dear to me, but cheap to you
I would go back, but I really have
I don't know if you still see me, but you're not like them
Maybe you were never in love (ey, ey, ey)
Baby, shoot me down, I won't fall low, no matter how high I fly
Maybe you were never in love (ey)
I'm loving you anyway, mm-mm
I'm loving you anyway, mm-mm
I'm loving you anyway, mm-mm (ey, ey, ey)
I'm loving you anyway, mm-mm
(JUMPA, make it jump)
Bản dịch tiếng Việt
Tôi không biết bạn có còn nhìn thấy tôi không, nhưng bạn không giống họ
Có lẽ bạn chưa từng yêu
Em yêu, hãy bắn hạ anh đi, anh sẽ không rơi xuống thấp, dù có bay cao đến đâu
Có lẽ bạn chưa từng yêu
Dù sao thì anh cũng yêu em, mm-mm
Dù sao thì anh cũng yêu em, mm-mm
Dù sao thì anh cũng yêu em, mm-mm
Dù sao thì anh cũng yêu em, mm-mm
4 giờ sáng, phòng khách của tôi đầy thỏ, hah
Đã chặn cuộc gọi của bạn trong bữa tiệc, hah
Đừng lộ mặt ra vì bạn đang cho tôi xem bộ mặt giả của bạn
Em ơi, xin đừng hỏi anh dạo này thế nào và đang ở đâu
Cô ấy viết email cho tôi vì cô ấy bị chặn trên Insta
Nghĩ rằng bạn là phi công phụ của tôi trong buồng lái
Đây không phải là tình yêu, đây là một cuộc tấn công
Đừng làm điều tồi tệ vì anh em của tôi, họ ở khắp mọi nơi
Bạn giả tạo, giống như moissanite
Đã muộn rồi và em yêu của tôi giờ đã hoàn toàn thân mật
Với một người đàn ông chưa từng xuất hiện trong đời anh
Một vị trí xứng đáng trong trái tim em yêu tôi
Tôi có tình yêu dành cho G, không có tình yêu dành cho bạn
Kết thúc với anh vì em thấy bình yên trong tâm hồn
Hãy cho tôi sự chung thủy, không có tình yêu, đừng cho mình một cơ hội
Tôi là ông chủ nên tôi tin rằng mỗi ngày bạn nói với tôi rằng bạn có
Tôi không biết bạn có còn nhìn thấy tôi không, nhưng bạn không giống họ
Có lẽ bạn chưa từng yêu
Em yêu, hãy bắn hạ anh đi, anh sẽ không rơi xuống thấp, dù có bay cao đến đâu
Có lẽ bạn chưa từng yêu
Dù sao thì anh cũng yêu em, mm-mm
Dù sao thì anh cũng yêu em mm-mm (ey, ey, ey)
Dù sao thì anh cũng yêu em mm-mm (ey, ey, ey)
Dù sao thì anh cũng yêu em, mm-mm
Tôi không thể nghe thấy gì nữa, bạn đang di chuyển
Kí ức ùa về vì em vẫn mặc áo hoodie của anh
Các chàng trai của tôi đã gặp bạn ở trường đại học ngày hôm qua
Với một chàng trai bạn ghét và không hợp với bạn chút nào
Bây giờ tôi đã kiếm được tiền nhưng tôi đã mất con
Tôi cũng không nghĩ tới điều đó nhưng tôi đã phát điên
Từ khi em ra đi, không hành động, chỉ kịch tính
Hectic, tôi nằm trong danh sách đen của mẹ bạn
Khi nào bạn lấy đồ của mình? Tôi có những cú đá ghét
Tôi muốn gọi cho bạn nhưng tôi không thể
Bạn có đưa ra số điện thoại của mình khi ai đó nói chuyện với bạn không?
Bạn đã vượt qua nó chưa? Đây là những suy nghĩ khiến tôi sợ hãi
Nếu nó phù hợp với bạn bây giờ thì hãy hạnh phúc
Khi nghe tin đồn về em, anh nói: “Không đúng sự thật”
Sự mất mát là quý giá đối với tôi, nhưng lại rẻ đối với bạn
Tôi sẽ quay lại, nhưng tôi thực sự có
Tôi không biết bạn có còn nhìn thấy tôi không, nhưng bạn không giống họ
Có lẽ bạn chưa bao giờ yêu (ey, ey, ey)
Em yêu, hãy bắn hạ anh đi, anh sẽ không rơi xuống thấp, dù có bay cao đến đâu
Có lẽ em chưa bao giờ yêu (ey)
Dù sao thì anh cũng yêu em, mm-mm
Dù sao thì anh cũng yêu em, mm-mm
Dù sao thì anh cũng yêu em mm-mm (ey, ey, ey)
Dù sao thì anh cũng yêu em, mm-mm
(JUMPA, làm cho nó nhảy đi)