Thêm bài hát từ benno!
Mô tả
Người viết lời, Người biểu diễn liên kết, Nhà soạn nhạc: benno!
Giọng hát: Malou
Viết lời, sáng tác: Chris James
Kỹ sư thu âm, kỹ sư hòa âm, nhà sản xuất: Jumpa
Nhà sản xuất, Kỹ sư thu âm: Mondee
Kỹ sư làm chủ: Lex Barkey
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Keine Ahnung, ob du mich noch siehst. Dacht, du bist nicht wie die.
Vielleicht warst du nie verliebt.
Baby, shoot me down, ich fall' nicht tief. Egal wie hoch ich flieg'.
Vielleicht warst du nie verliebt. I'm loving you anyway, mhmhm.
I'm loving you anyway, mhmhm.
I'm loving you anyway, mhmhm. I'm loving you anyway, mhmhm.
Vier Uhr morgens, meine Lounge voll mit paar Bunnies, ja.
Deine Anrufe geblockt während der Party, ha. Ich zeig' dir kein Gesicht, weil du mir dein Falsches zeigst.
Baby, willst du fucken? Ich will's mir geht und wo ich bleib'.
Sie schreibt mir eine E-Mail, weil auf Insta sie geblockt ist.
Dachte, du bist meine Co-Pilotin in dem Cockpit. Das ist keine Liebe, das' ein Überfall. Bau keine Scheiße, weil meine
Brüder, sie sind überall. Du bist fake, so wie Moisanit.
Es ist late und mein Babe ist jetzt voll intim mit ei'm Mann, der verdammt noch mal nie in sei'm Leben ein'
Platz in dem Heart von mei'm Bae verdient.
Ich hab' Liebe für die G's, keine Liebe für dich. Ich schließe mit dir ab, weil ich hab' Frieden im Blick. Gib mir
Loyalty, keine Love, geb' dir keine Chance.
Bin ein Boss, deshalb glaub' ich jeden Tag, wenn du mir sagst, du hast-
Keine Ahnung, ob du mich noch siehst. Dacht, du bist nicht wie die.
Vielleicht warst du nie verliebt.
Baby, shoot me down, ich fall' nicht tief. Egal wie hoch ich flieg'.
Vielleicht warst du nie verliebt. I'm loving you anyway, mhmhm.
I'm loving you anyway, mhmhm.
I'm loving you anyway, mhmhm.
I'm loving you anyway, mhmhm.
Kann die Scheiße nicht mehr hör'n, du bist nur unterwegs.
Memories komm' hoch, wenn du mein' Hoodie noch trägst.
Meine Jungs hab'n dich gestern an der Uni geseh'n mit dei'm Typen, den du hasst und dir gar nicht so steht.
Hab' jetzt Money gemacht, doch hab' mein Baby verlor'n.
Hätt ich auch nicht gedacht, doch ich bin crazy geworden. Seit du weg bist, keine Action, nur Drama.
Hektisch, bin auf Blacklist deiner Mama. Wann holst du deine Sachen ab? Ich habe Hass-Kicks.
Ich will dich anrufen, aber ich kann's nicht.
Gibst du deine Nummer weiter, wenn dich jemand anspricht? Bist du drüber weg, dass der Gedanken, wo ich Angst krieg'?
Wenn es dir jetzt passt, dann werd' glücklich.
Wenn ich Gerüchte von dir höre, sag' ich: "Stimmt nicht". Der Verlust war für mich teuer, für dich günstig.
Ich würde ja -zurück, doch ich hab' wirklich- -Keine Ahnung, ob du mich noch siehst.
Dacht, du bist nicht wie die. Vielleicht warst du nie verliebt.
Baby, shoot me down, ich fall' nicht tief. Egal wie hoch ich flieg'.
Vielleicht warst du nie verliebt.
I'm loving you anyway, mhmhm. I'm loving you anyway, mhmhm. I'm loving you anyway, mhmhm.
I'm loving you anyway, mhmhm.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi không biết liệu bạn có còn nhìn thấy tôi không. Nghĩ rằng bạn không giống họ.
Có lẽ bạn chưa từng yêu.
Em yêu, hãy bắn tôi xuống, tôi sẽ không rơi sâu đâu. Cho dù tôi có bay cao đến đâu.
Có lẽ bạn chưa từng yêu. Dù sao thì anh cũng yêu em, mhmhm.
Dù sao thì anh cũng yêu em, mhmhm.
Dù sao thì anh cũng yêu em, mhmhm. Dù sao thì anh cũng yêu em, mhmhm.
Bốn giờ sáng, phòng khách của tôi đầy thỏ, vâng.
Đã chặn cuộc gọi của bạn trong bữa tiệc, ha. Tôi sẽ không cho bạn thấy mặt vì bạn sẽ cho tôi thấy sự giả tạo của bạn.
Em yêu, em có muốn làm tình không? Tôi muốn được ổn và nơi tôi đang ở.
Cô ấy viết email cho tôi vì cô ấy bị chặn trên Insta.
Tưởng anh là phi công phụ của tôi trong buồng lái. Đây không phải là tình yêu, đây là một cuộc tấn công. Đừng làm chuyện vớ vẩn vì của tôi
Thưa anh em, họ ở khắp mọi nơi. Bạn giả tạo, giống như moisanite.
Đã muộn rồi và em yêu của tôi giờ đã hoàn toàn thân mật với một người đàn ông chưa từng gặp mặt trong đời
Xứng đáng có một vị trí trong trái tim bae của tôi.
Tôi có tình yêu dành cho G, không có tình yêu dành cho bạn. Tôi kết thúc với bạn vì tôi có được sự bình yên trong tâm hồn. Đưa cho tôi
Chung thủy, không có tình yêu, đừng cho mình một cơ hội.
Tôi là ông chủ, nên tôi tin vào điều đó mỗi ngày khi bạn nói với tôi rằng bạn có-
Tôi không biết liệu bạn có còn nhìn thấy tôi không. Nghĩ rằng bạn không giống họ.
Có lẽ bạn chưa từng yêu.
Em yêu, hãy bắn tôi xuống, tôi sẽ không rơi sâu đâu. Cho dù tôi có bay cao đến đâu.
Có lẽ bạn chưa từng yêu. Dù sao thì anh cũng yêu em, mhmhm.
Dù sao thì anh cũng yêu em, mhmhm.
Dù sao thì anh cũng yêu em, mhmhm.
Dù sao thì anh cũng yêu em, mhmhm.
Tôi không thể nghe thấy gì nữa, bạn đang di chuyển.
Ký ức sẽ ùa về nếu bạn vẫn mặc chiếc áo hoodie của tôi.
Hôm qua các chàng trai của tôi đã nhìn thấy bạn ở trường đại học với anh chàng của bạn, người mà bạn ghét và không hợp với bạn chút nào.
Bây giờ tôi đã kiếm được tiền nhưng tôi đã mất con.
Tôi cũng không nghĩ tới điều đó nhưng tôi đã phát điên. Kể từ khi bạn rời đi, không có hành động nào, chỉ là kịch tính.
Hectic, tôi có tên trong danh sách đen của mẹ bạn. Khi nào bạn lấy đồ của mình? Tôi có những cú đá ghét.
Tôi muốn gọi cho bạn, nhưng tôi không thể.
Bạn có đưa ra số điện thoại của mình khi ai đó nói chuyện với bạn không? Bạn đã vượt qua suy nghĩ khiến tôi sợ hãi chưa?
Nếu nó phù hợp với bạn bây giờ thì hãy hạnh phúc.
Khi tôi nghe tin đồn về bạn, tôi nói: "Không đúng sự thật." Sự mất mát đó thật đáng quý đối với tôi nhưng lại rẻ mạt đối với bạn.
Tôi định -quay lại, nhưng tôi thực sự phải- -Tôi không biết liệu bạn có còn gặp tôi không.
Nghĩ rằng bạn không giống họ. Có lẽ bạn chưa từng yêu.
Em yêu, hãy bắn tôi xuống, tôi sẽ không rơi sâu đâu. Cho dù tôi có bay cao đến đâu.
Có lẽ bạn chưa từng yêu.
Dù sao thì anh cũng yêu em, mhmhm. Dù sao thì anh cũng yêu em, mhmhm. Dù sao thì anh cũng yêu em, mhmhm.
Dù sao thì anh cũng yêu em, mhmhm.