Thêm bài hát từ Jaman T
Mô tả
Người viết lời: Тамерлан Сатыбалдиев
Người viết lời: Таир Сахиев
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ослепи меня, чтоб я других не видел
И теперь мой разум для тебя обитель
Голосом мани подожги мой фитиль
К взглядам твоих глаз буду ненасытен
Ночами рисовал о тебе стихи
Не слышать твой голос — словно быть глухим
Мысли о других мигом похоронил
Полюбив тебя, понял, что не любил
Никогда никого до тебя
Будь моей
Будь моей
Я тебя найду на краю земли
Закрою глаза, но сердце не спит
Ты зелёный свет моей души — нефрит
Вознеси меня касанием ресниц
Я тебя найду где-то на вершине
Забудем о грехах, что мы совершили
Словно нет людей — только мы с тобой
Опьяни мой разум своей чистотой
Будь моей
Будь моей
Bản dịch tiếng Việt
Làm tôi mù quáng để tôi không thể nhìn thấy người khác
Và bây giờ tâm trí của tôi là nhà của bạn
Với giọng nói của mani, hãy đốt cháy cầu chì của tôi
Tôi sẽ không thể thỏa mãn trước ánh mắt của bạn
Đêm về anh vẽ thơ về em
Không nghe được giọng nói của bạn giống như bị điếc
Những suy nghĩ về người khác ngay lập tức bị chôn vùi
Yêu em rồi anh nhận ra mình không yêu em
Chưa từng có ai trước bạn
Hãy là của tôi
Hãy là của tôi
Anh sẽ tìm thấy em ở tận cùng trái đất
Tôi nhắm mắt nhưng lòng không ngủ
Em là ánh sáng xanh của tâm hồn anh - ngọc
Nâng tôi lên bằng cái chạm của lông mi bạn
Tôi sẽ tìm thấy bạn ở đâu đó trên đỉnh
Hãy quên đi tội lỗi chúng ta đã phạm
Như thể không có người - chỉ có bạn và tôi
Làm say đắm tâm trí tôi bằng sự thuần khiết của bạn
Hãy là của tôi
Hãy là của tôi