Mô tả
Nhà sản xuất: Mel & Mus
Trợ lý kỹ sư trộn: Jessica Wong
Kỹ sư trộn: Preston “Prizzie” Reid
Kỹ sư thu âm: Anthony R. Smith
Kỹ sư làm chủ: Emerson Mancini
Nhà sản xuất điều hành: Tiến sĩ Usher Raymond IV
Nhà sản xuất điều hành: Antonio “LA” Reid
Đồng điều hành sản xuất: Larry Jackson
A&R: Keith Thomas
A&R: Kawan “KP” Prather
Quản trị A&R: Jesse Allen
Quản lý A&R: DeMonica Santiago
Quản trị A&R: Megan Millus
Sáng tác: Usher Raymond IV
Sáng tác: Melvin Hough II
Sáng tác: Rivelino R. Wouter
Sáng tác: Rafael Dewayne Ishman
Sáng tác: Keith Thomas
Sáng tác: Jaylyn Denaie MacDonald
Sáng tác: Caleb David Ishman
Sáng tác: Tauren Stovall
Sáng tác: Paul Dawson
Sáng tác: She'yaa Bin Abraham-Joseph
Sáng tác: Summer Walker
Sáng tác: Nija Charles
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Sittin' in a Benz, don't know whose it is.
The man I'm with just wipe my tears. I think about you when I get a win.
And I think about you when I'm livin' big, yeah.
So are we still good? Are we still good?
Are we, are we? Yeah, are we still good?
And yeah, I learned my lesson, but it's hard to digest it. When I think we're destined, I'm not gonna lie.
It's killin' my vibe.
Oh, it's killin' my vibe. At the wrong time to take on purpose.
Like a moth to a flame, bae, I know it's gon' burn if I run right back to, run right back to you. And when I get there, I know it ain't worth it.
I think that I'm only gon' learn if I run right back to, run right back to you.
Sittin' in a mug, but this doesn't work 'cause the man I'm with's got your scent on his shirt.
Maybe it's crazy 'cause it's for the best, but it's takin' everything for me not to text your phone sayin', "Are we still good? Are we still good? "
Are we still good?
Oh, babe, it's killin' me to say 'cause I know it was you who pushed away.
And I still wonder who you lay with, so while you're wonderin' the same, same.
Oh, I bet this will feed your ego, so I'll just give it some time.
I'm with that, "I think I'll be good," think I'll be good.
At the wrong time to take on purpose.
Like a moth to a flame, bae, I know it's gon' burn if I run right back to, run right back to you. And when I get there, I know it ain't worth it.
I think that I'm only gon' learn if I run right back to, run right back to you.
Oh, bae, I know I'll be good, I know I'll be good.
Bae, I know
I'll be good, I'll be good. Ego.
Watch your ego, baby.
Bản dịch tiếng Việt
Ngồi trong chiếc Benz, không biết của ai.
Người đàn ông bên cạnh tôi chỉ lau nước mắt cho tôi. Tôi nghĩ về bạn khi tôi giành được chiến thắng.
Và tôi nghĩ về bạn khi tôi sống lớn, vâng.
Vậy chúng ta vẫn ổn chứ? Chúng ta vẫn ổn chứ?
Có phải chúng ta không? Ừ, chúng ta vẫn ổn chứ?
Và vâng, tôi đã học được bài học của mình, nhưng thật khó để tiếp thu nó. Khi tôi nghĩ chúng ta là định mệnh, tôi sẽ không nói dối.
Nó đang giết chết sự rung cảm của tôi.
Ôi, nó đang giết chết tâm trạng của tôi. Vào sai thời điểm để thực hiện mục đích.
Như thiêu thân lao vào ngọn lửa, em ơi, anh biết nó sẽ cháy nếu anh chạy lại, chạy lại ngay với em. Và khi tôi đến đó, tôi biết điều đó chẳng đáng chút nào.
Tôi nghĩ rằng tôi sẽ chỉ học được nếu tôi chạy lại ngay, chạy lại ngay với bạn.
Ngồi trong cốc, nhưng cách này không hiệu quả vì người đàn ông đi cùng tôi đã ngửi thấy mùi của bạn trên áo anh ấy.
Có lẽ điều đó thật điên rồ vì đó là điều tốt nhất, nhưng tôi phải cố gắng hết sức để không nhắn tin vào điện thoại của bạn rằng "Chúng ta vẫn ổn chứ? Chúng ta vẫn ổn chứ?"
Chúng ta vẫn ổn chứ?
Ôi em yêu, anh thật muốn nói ra điều đó vì anh biết chính em đã đẩy anh ra xa.
Và tôi vẫn băn khoăn không biết em nằm với ai, vậy nên trong khi em cũng đang thắc mắc điều tương tự.
Ồ, tôi cá là điều này sẽ nuôi dưỡng cái tôi của bạn, nên tôi sẽ cho nó chút thời gian.
Tôi đồng ý với điều đó, "Tôi nghĩ tôi sẽ ổn", nghĩ rằng tôi sẽ ổn.
Vào sai thời điểm để thực hiện mục đích.
Như thiêu thân lao vào ngọn lửa, em ơi, anh biết nó sẽ cháy nếu anh chạy lại, chạy lại ngay với em. Và khi tôi đến đó, tôi biết điều đó chẳng đáng chút nào.
Tôi nghĩ rằng tôi sẽ chỉ học được nếu tôi chạy lại ngay, chạy lại ngay với bạn.
Ôi, anh yêu, em biết em sẽ ổn, em biết em sẽ ổn.
Bảo, tôi biết
Tôi sẽ ổn thôi, tôi sẽ ổn thôi. Cái tôi.
Hãy coi chừng cái tôi của mình, em yêu.