Thêm bài hát từ Dave Budha
Mô tả
Nhà sản xuất: Calundé
Nhà sản xuất, soạn nhạc và viết lời: Dave Broeders
Kỹ sư mastering, kỹ sư mix nhạc: David van Dijk
Ca sĩ: Dave Budha
Sáng tác: Cas Erkeland
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Het was als ecstasy, de liefde excessief.
Maar nu de boosheid komt, ben ik uw depressie.
Lieve vergeef mij niet, net als een levenslied.
Jij maakt de vlinders in mij, al was het destructief.
Vriendin, ik vraag me waarom je zo gelukkig bent.
Want het valt me eens goed te zien.
Ruzies worden groot net als Jupiter.
De tijger lijkt haar er niet.
Als jij mij morgen verdrijft, en ik jou dan niet begrijp.
Hoe moet het dan, wat kan ik nog, we gingen toch samen bestrijd.
Er woedt een oorlog in mij, en alleen jij kan erbij. Ik ben alleen, ik kan niet meer. Ik leg al mijn wapens opzij.
En schuifel op de schouders wat niet eens van ons is.
Toch heb ik je lief zolang mijn leven lang is.
Ik leerde dat dit houden van zonder belang is. Dus ook al is het over, blijf je in mijn hart.
En mensen zeggen dat je nu gelukkig bent.
Maar het valt nog te bezien. Want mannen branden op net als lucifers.
Als zij niet geeft wat je wilde zien. Oh oh oh oh.
Oh oh oh oh. Oh oh oh oh.
Oh oh oh oh.
Als jij mij morgen verdrijft, en ik jou dan niet begrijp.
Hoe moet het dan, wat kan ik nog, we gingen toch samen bestrijd.
Er woedt een oorlog in mij, en alleen jij kan erbij.
Ik ben alleen, ik kan niet meer.
Ik leg al mijn wapens opzij.
Is dit zo goed voor mij dan.
Is dit zo goed voor mij dan.
Is dit zo goed voor mij dan.
Bản dịch tiếng Việt
Giống như ngây ngất, yêu quá mức.
Nhưng bây giờ cơn giận đó ập đến, tôi là nỗi trầm cảm của bạn.
Em ơi, đừng tha thứ cho anh, giống như một bài hát của cuộc đời.
Bạn khiến tôi rung động, ngay cả khi nó mang tính hủy diệt.
Bạn gái ơi, tôi tự hỏi tại sao bạn lại hạnh phúc đến vậy.
Bởi vì tôi có thể nhìn thấy nó rõ ràng.
Những cuộc tranh luận trở nên lớn lao giống như Sao Mộc.
Con hổ dường như không ở đó với cô ấy.
Nếu ngày mai bạn đuổi tôi đi và tôi sẽ không hiểu bạn.
Lúc đó tôi phải làm gì đây, tôi còn có thể làm gì nữa, chúng tôi vẫn cùng nhau chiến đấu.
Có một cuộc chiến đang diễn ra trong tôi và chỉ có bạn mới có thể tham gia. Tôi cô đơn, tôi không thể nữa. Tôi đặt tất cả vũ khí của mình sang một bên.
Và lê bước trên đôi vai thậm chí không thuộc về chúng ta.
Tuy nhiên, tôi sẽ yêu bạn miễn là cuộc sống của tôi còn dài.
Tôi học được rằng tình yêu này không quan trọng. Vì vậy, dù mọi chuyện có kết thúc thì em vẫn sẽ ở lại trong trái tim anh.
Và mọi người nói bây giờ bạn đang hạnh phúc.
Nhưng nó vẫn còn phải được nhìn thấy. Vì đàn ông cháy như diêm.
Nếu cô ấy không cho bạn thứ bạn muốn thấy. Ồ ồ ồ ồ ồ.
Ồ ồ ồ ồ ồ. Ồ ồ ồ ồ ồ.
Ồ ồ ồ ồ ồ.
Nếu ngày mai bạn đuổi tôi đi và tôi sẽ không hiểu bạn.
Lúc đó tôi phải làm gì đây, tôi còn có thể làm gì nữa, chúng tôi vẫn cùng nhau chiến đấu.
Có một cuộc chiến đang diễn ra trong tôi và chỉ có bạn mới có thể tham gia.
Tôi cô đơn, tôi không thể nữa.
Tôi đặt tất cả vũ khí của mình sang một bên.
Thế thì điều này có tốt cho tôi không?
Thế thì điều này có tốt cho tôi không?
Thế thì điều này có tốt cho tôi không?