Thêm bài hát từ Jackson Dean
Mô tả
Ca sĩ nền, Nhà sản xuất, Kỹ sư thu âm, Nhà soạn nhạc Viết lời: Luke Dick
Kỹ sư hòa âm, kỹ sư thu âm: Jason Lehning
Kỹ sư chỉnh sửa kỹ thuật số: Casey Wood
Kỹ sư làm chủ: Ted Jensen
Điều phối viên sản xuất: Scott Johnson
Người viết lời, ca sĩ, ca sĩ đệm: Jackson Dean
Sáng tác lời bài hát: Jessie Jo Dillon
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
I wonder what you're thinking, I wonder what you're drinking
Is it still gin and ginger ale?
I wonder what you're strumming, I wonder what you're humming
Hoping that you'll listen when it start to tell
You to go look out your window
'Cause I'm staring out a Tennessee moon
It sure is pretty
Now, baby, I swear it's blue
'Cause you ain't here with me
Easy come and easy go
Well, you're the hardest damn easy that I ever did know
I'm staring out at Tennessee moon
And I hope you're staring out at it too
And are you reminiscing? Candles in the kitchen
Do you ever light that flame for me?
Now, baby, is it burning? Or maybe is it hurting?
Maybe, is it telling you to see
What's shining down outside your window?
'Cause I'm staring out a Tennessee moon
It sure is pretty
Now, baby, I swear it's blue
'Cause you ain't here with me
Easy come and easy go
Well, you're the hardest damn easy that I ever did know
I'm staring out at Tennessee moon
And I hope you're staring out at it too
Ooh, ooh, ooh, ooh
I'm starin' at a Tennessee blue
And, baby, I swear it's blue
Easy come and easy go
But you're the hardest damn easy that I ever did know
I'm staring at a Tennessee moon
And I hope you're staring at it too
A Tennessee moon
A Tennessee moon
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, mm
Bản dịch tiếng Việt
Ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ
Ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ
Tôi tự hỏi bạn đang nghĩ gì, tôi tự hỏi bạn đang uống gì
Vẫn là rượu gin và rượu gừng phải không?
Tôi tự hỏi bạn đang gảy đàn gì, tôi tự hỏi bạn đang ngân nga điều gì
Hy vọng rằng bạn sẽ lắng nghe khi nó bắt đầu kể
Bạn hãy đi nhìn ra ngoài cửa sổ
Vì tôi đang ngắm nhìn vầng trăng Tennessee
chắc là đẹp lắm
Giờ đây em yêu, anh thề là nó có màu xanh
Vì em không ở đây với anh
Dễ đến và dễ đi
Chà, em là người dễ dàng nhất mà tôi từng biết
Tôi đang nhìn chằm chằm vào mặt trăng Tennessee
Và tôi hy vọng bạn cũng đang nhìn chằm chằm vào nó
Và bạn có đang hồi tưởng lại không? Nến trong bếp
Bạn có bao giờ thắp ngọn lửa đó cho tôi không?
Này em yêu, nó có cháy không? Hoặc có lẽ nó đang đau?
Có lẽ, nó đang bảo bạn xem
Cái gì đang chiếu xuống ngoài cửa sổ của bạn?
Vì tôi đang ngắm nhìn vầng trăng Tennessee
chắc là đẹp lắm
Giờ đây em yêu, anh thề là nó có màu xanh
Vì em không ở đây với anh
Dễ đến và dễ đi
Chà, em là người dễ dàng nhất mà tôi từng biết
Tôi đang nhìn chằm chằm vào mặt trăng Tennessee
Và tôi hy vọng bạn cũng đang nhìn chằm chằm vào nó
Ồ, ồ, ồ, ồ
Tôi đang nhìn chằm chằm vào màu xanh Tennessee
Và em yêu, anh thề là nó màu xanh
Dễ đến và dễ đi
Nhưng em là người dễ dàng nhất mà anh từng biết
Tôi đang nhìn chằm chằm vào mặt trăng Tennessee
Và tôi hy vọng bạn cũng đang nhìn chằm chằm vào nó
Mặt trăng Tennessee
Mặt trăng Tennessee
Ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ
Ồ, ồ, ồ, ồ, mm