Thêm bài hát từ IOWA
Mô tả
Ngày phát hành: 2026-04-17
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Снова одна, ночь без сна прошлое свое листаю.
Опять мой голос ночной в пустыне грустит, не тая.
Это звучит темной ночью песенка любви простая, плачет и зовет.
Мой ненаглядный, боль моя, мой ненаглядный, я твоя.
Дай мне ж небо, как всегда люблю я.
Мой ненаглядный, жизнь моя, мой ненаглядный, я твоя.
Счастье и боли не тая, пою я.
Заперта дверь, где ты теперь? Без тебя вся жизнь пустая.
Но на покоем ночи убой тихим голоском летаю.
Это любовь, просто любовь, песенка любви святая плачет и зовет.
Мой ненаглядный, боль моя, мой ненаглядный, я твоя. Дай мне ж небо, как всегда люблю я.
Мой ненаглядный, жизнь моя, мой ненаглядный, я твоя. Счастье и боли не тая, пою я.
Bản dịch tiếng Việt
Lại một mình, đêm không ngủ, lật lại quá khứ.
Lại nữa giọng tôi trong đêm sa mạc buồn không tan.
Nghe như một bản tình ca đơn giản trong đêm tối, tiếng khóc và tiếng gọi.
Người yêu dấu của anh, nỗi đau của anh, người yêu của anh, anh là của em.
Hãy cho tôi thiên đường, như tôi luôn yêu.
Người yêu dấu của anh, cuộc đời của anh, người yêu dấu của anh, anh là của em.
Hạnh phúc và nỗi đau không giấu giếm, tôi hát.
Cửa đã khóa, bây giờ bạn đang ở đâu? Không có em, cả cuộc đời anh trống rỗng.
Nhưng trong màn đêm tĩnh lặng, tôi bay với giọng nói trầm lặng.
Đây là tình yêu, chỉ là tình yêu, bài hát của tiếng kêu và tiếng gọi tình yêu thánh thiện.
Người yêu dấu của anh, nỗi đau của anh, người yêu của anh, anh là của em. Hãy cho tôi thiên đường, như tôi luôn yêu.
Người yêu dấu của anh, cuộc đời của anh, người yêu dấu của anh, anh là của em. Hạnh phúc và nỗi đau không giấu giếm, tôi hát.