Thêm bài hát từ Sliver
Mô tả
Nhà sản xuất, viết lời: Raflian Alvito
Kỹ sư trộn: Ivan Gojaya
Kỹ sư làm chủ: Dimas Pradipta
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Seolah ku tak pernah ada.
Dalam setiap cerita.
Bukankah ku yang ada di sana.
Temani hingga terlelap.
Hmm.
Kini semua tiada artinya.
Hatimu t'lah sirna.
Bukankah ku yang selalu ada.
Di terbit hingga terbenam.
Kini kau t'lah berubah.
Dan tak pernah kuduga.
Insan yang t'lah bersua.
Kembali asing selamanya.
Hmm.
Bukankah ku yang selalu ada.
Temani hingga terlelap.
Kini kau t'lah berubah.
Dan tak pernah kuduga.
Insan yang t'lah bersua.
Kembali asing selamanya.
Dan ku takkan berubah.
Masih batin yang sama.
Dan kau kan selalu ada.
Di hati ini selamanya.
Hmm.
Mungkinkah kembali bersama.
Bản dịch tiếng Việt
Như thể tôi chưa từng tồn tại.
Trong mọi câu chuyện.
Tôi không phải là người ở đó.
Đi cùng bạn cho đến khi bạn chìm vào giấc ngủ.
Hừm.
Bây giờ mọi thứ chẳng có ý nghĩa gì.
Trái tim của bạn đã biến mất.
Tôi không phải là người luôn ở đó.
Từ bình minh đến hoàng hôn.
Bây giờ bạn đã thay đổi.
Và tôi không bao giờ mong đợi.
Những người đã gặp.
Trở về với người lạ mãi mãi.
Hừm.
Tôi không phải là người luôn ở đó.
Đi cùng bạn cho đến khi bạn chìm vào giấc ngủ.
Bây giờ bạn đã thay đổi.
Và tôi không bao giờ mong đợi.
Những người đã gặp.
Trở về với người lạ mãi mãi.
Và tôi sẽ không thay đổi.
Vẫn là tâm trí đó.
Và bạn luôn ở đó.
Trong trái tim này mãi mãi.
Hừm.
Liệu có thể quay lại với nhau được không?