Mô tả
Đôi khi, thời gian dường như trôi qua một cách lặng lẽ, chỉ để lại những ký ức và những câu hỏi chưa có lời giải đáp. Thời gian trôi đi, nhưng trong đầu vẫn là những câu hỏi về lý do tại sao lại khó khăn đến vậy để buông bỏ quá khứ. Bạn nhớ lại những khoảnh khắc khi mọi thứ dường như quan trọng, và đột nhiên nhận ra rằng tất cả những cuộc chiến với chính mình, những"con quỷ"đó - chúng đã ra đi, để lại những vết tích. Và lúc này, sự nhận thức đến: mặt trời mọc và lặn, và cùng với nó là những sai lầm và hy vọng của chúng ta. Thời gian trôi qua, và tất cả những gì có thể làm là cố gắng tha thứ. Bởi vì cuối cùng, mọi thứ đều bị lãng quên, chỉ còn lại ký ức.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I can’t control it, no matter why
I can’t believe the years just pass me by
Forging minds with heavy hearts
Life moves on we have to play our parts
Darker times, lies ahead
For everyone wih tears to shed
We all have memories we hold on to
we all have dark pasts with demons too
While every second counts we spent away
Now all those years begin to fade
We’re gonna watch the sun rise and sun set
We should’ve learned to forgive and forget
We all have memories we hold on to
we all have dark pasts with demons too
While every second counts we spare no waist
Because all those years begin to fade
Bản dịch tiếng Việt
Tôi không thể kiểm soát, dù là vì sao
Tôi không thể tin năm tháng cứ trôi qua tôi
Tạo dựng tâm trí với trái tim nặng trĩu
Cuộc đời vẫn tiếp diễn, chúng ta phải đóng vai của mình
Những lúc tối tăm, dối trá phía trước
Cho tất cả mọi người với những giọt nước mắt
Chúng ta đều có những kỷ niệm để níu giữ
Chúng ta đều có quá khứ đen tối với những con quỷ
Trong khi mỗi giây phút trôi đi
Tất cả những năm tháng đó bắt đầu phai mờ
Chúng ta sẽ ngắm mặt trời mọc và mặt trời lặn
Chúng ta đáng lẽ phải học cách tha thứ và quên đi
Chúng ta đều có những kỷ niệm để níu giữ
Chúng ta đều có quá khứ đen tối với những con quỷ
Trong khi mỗi giây phút trôi đi, chúng ta không lãng phí
Bởi vì tất cả những năm tháng đó bắt đầu phai mờ