Thêm bài hát từ Matmatah
Mô tả
Tác phẩm: Tristan Nihouarn
Guitar Bass: Eric Digire
Hợp xướng: Tristan Nihouarn
Hợp xướng: Eric Digaire
Điệp khúc: Julien Carton
Trống: Benoît Fournier
Guitar điện: Léopold Riou
Guitar điện: Tristan Nihouarn
Bàn phím: Thùng carton Julien
Bàn phím: Léopold Riou
Hát chính: Léopold Riou
Kỹ sư làm chủ: Sébastien Lorho
Kỹ sư trộn: Sébastien Lorho
Đàn piano: Thùng carton Julien
Nhà sản xuất: Matmatah
Kỹ sư âm thanh: Sébastien Lorho
Kỹ sư âm thanh: Matmatah
Bộ tổng hợp: Thùng carton Julien
Sáng tác: Serigne Gueye
Sáng tác: Yves-Lucien Seigert
Sáng tác: Lucas Vauflart
Sáng tác: Estelle Berrahma
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Lendemain d'une nuit étrange dans le parc
Toutes ces idées qui plongent dans le dark
C'est la fin du monde, ils sont devenus fous à lier
C'est beau, tout s'effondre, on a fait tout fondre, ça y est
Oh Madeleine
T'es comme les étoiles, tu shine
Oh ma belle
Sur ce tas de cendres, tu planes
Oh Madeleine
T'es comme les étoiles tu shine
Oh Ma belle
Sur ce tas de cendres, tu planes
L'avenir est pas tip top, dommage
Merci c'est cool la prise d'otage
C'est la fin du monde, ils sont devenus fous à lier
C'est beau, tout s'effondre, on a fait tout fondre, ça y est
Oh Madeleine
Tu fais danser les anges aussi
Quand tu t'dandines dans ta petite robe rose
Tu vas grandir, tu deviendras autre chose
Quand tu t'dandines dans ta petite robe rose
Rester en vie est une noble cause
Mais pour l'instant tu shine, Madeleine
T'as raison la vie est belle
Oh shine Madeleine
T'as raison la vie est belle
Quand tu t'dandines dans ta petite robe rose
Tu vas grandir tu deviendras autre chose
Quand tu t'dandines dans ta petite robe rose
Rester en vie est une noble cause
Bản dịch tiếng Việt
Sau một đêm kỳ lạ ở công viên
Tất cả những ý tưởng lao vào bóng tối
Đó là ngày tận thế, họ phát điên rồi
Thật đẹp, mọi thứ đều sụp đổ, chúng ta đã làm tan chảy mọi thứ, thế thôi
Ôi Madeleine
Bạn giống như những ngôi sao, bạn tỏa sáng
Ôi người đẹp của tôi
Trên đống tro tàn này, bạn bay lơ lửng
Ôi Madeleine
Bạn giống như những ngôi sao bạn tỏa sáng
Ôi người đẹp của tôi
Trên đống tro tàn này, bạn bay lơ lửng
Tương lai không lớn, quá tệ
Cảm ơn, bắt giữ con tin thật tuyệt vời
Đó là ngày tận thế, họ phát điên rồi
Thật đẹp, mọi thứ đều sụp đổ, chúng ta đã làm tan chảy mọi thứ, thế thôi
Ôi Madeleine
Bạn cũng khiến các thiên thần nhảy múa
Khi em lạch bạch trong chiếc váy hồng nhỏ nhắn
Bạn sẽ lớn lên, bạn sẽ trở thành một cái gì đó khác
Khi em lạch bạch trong chiếc váy hồng nhỏ nhắn
Sống sót là một mục đích cao cả
Nhưng bây giờ em đã tỏa sáng, Madeleine
Bạn nói đúng, cuộc sống thật tươi đẹp
Ôi tỏa sáng Madeleine
Bạn nói đúng, cuộc sống thật tươi đẹp
Khi em lạch bạch trong chiếc váy hồng nhỏ nhắn
Bạn sẽ lớn lên bạn sẽ trở thành một cái gì đó khác
Khi em lạch bạch trong chiếc váy hồng nhỏ nhắn
Sống sót là một mục đích cao cả