Thêm bài hát từ MORGENSHTERN
Mô tả
Sáng tác: Моргенштерн Алишер Тагирович
Sáng tác: Катиков Андрей Александрович
Người viết lời: Моргенштерн Алишер Тагирович
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Про меня столько дерьма в инете пишут
А злые черти — им бы лишь бы ненавидеть
Кого-то, кто лучше живёт, чем они, а
Ну, ничё, я привык, а ты? А ты?
Собирайся, детка, я буду твоим водителем (go)
Ты и без косметики выглядишь охуительно (пиздато)
Наша тачка сёдня, как мы с тобою, — без крыши, а
Путь длиною в жизнь, но сначала едем в Париж (ву-ху! let's go)
И даже если весь мир против нас
Я буду улыбаться им назло
Я соберу с себя всю эту грязь
И посажу в ней цветок для тебя, ага (ву-ху!)
И даже если весь мир против нас
Я буду улыбаться им назло
Я соберу с себя всю эту грязь
И посажу в ней цветок для тебя, ага (ву-ху!)
Ага, ага, ага, ага, ха
Вся команда в зале (ху), ха, тягаем железо (ху)
Нужно много силы (ху), чтобы поднимать те рэксы (racks)
Да, дела уже большие, и они давно не детские
Чувствую, как я расту и становлюсь ответственнее (большой), а
Силу обретает королевство (е)
Со мной моя союзница с татуировкой ферзя (queen)
Чистые мозги — я теперь двигаю на трезвом (ху)
И могу сломать тебе ебало за комменты, сука
Я вспоминаю прошлое с улыбкой
Было стоко грязи, но я посадил цветы в ней (е)
Спасибо всем, кто ранил моё сердце (спасибо)
Благодаря вам я теперь тот самый Алишер (let's go; ву-ху!)
И даже если весь мир против нас
Я буду улыбаться им назло
Я соберу с себя всю эту грязь
И посажу в ней цветок для тебя, ага (ву-ху!)
И даже если весь мир против нас
Я буду улыбаться им назло
Я соберу с себя всю эту грязь
И посажу в ней цветок для тебя, ага (ву-ху!)
На-на, на-на-на-на, на-на
На-на, на-на-на-на, на-на
На-на, на-на-на-на, на-на
И посажу в ней цветок для тебя, ага (ву-ху!)
На-на, на-на-на-на, на-на
На-на, на-на-на-на, на-на
На-на, на-на-на-на, на-на
И посажу в ней цветок для тебя, ага (ву-ху!)
Bản dịch tiếng Việt
Họ viết rất nhiều điều tào lao về tôi trên mạng.
Và lũ quỷ dữ - chúng chỉ muốn ghét bỏ
Ai đó sống tốt hơn họ, và
Thôi không sao đâu, tôi đã quen rồi, còn bạn? Và bạn?
Sẵn sàng nhé em yêu, anh sẽ là tài xế cho em (đi)
Bạn trông tuyệt vời ngay cả khi không trang điểm (chết tiệt)
Chiếc xe của chúng ta ngày nay, giống như bạn và tôi, không có mui, và
Đó là một cuộc hành trình cả đời, nhưng trước tiên chúng ta sẽ đến Paris (woo-hoo! đi thôi)
Và ngay cả khi cả thế giới chống lại chúng ta
Tôi sẽ mỉm cười để chọc tức họ
Tôi sẽ tự mình nhặt tất cả bụi bẩn này
Và tôi sẽ trồng một bông hoa trong đó cho bạn, vâng (woo-hoo!)
Và ngay cả khi cả thế giới chống lại chúng ta
Tôi sẽ mỉm cười để chọc tức họ
Tôi sẽ tự mình nhặt tất cả bụi bẩn này
Và tôi sẽ trồng một bông hoa trong đó cho bạn, vâng (woo-hoo!)
Ừ, ừ, ừ, ừ, ha
Cả nhóm đang tập gym (hoo), ha, chúng ta đang nâng tạ (hoo)
Cần rất nhiều sức lực (hu) để nâng những cái giá đó lên
Đúng, mọi chuyện đã lớn rồi, không còn trẻ con nữa
Tôi cảm thấy mình đang trưởng thành và trở nên có trách nhiệm hơn (lớn) và
Vương quốc có được sức mạnh
Đồng minh của tôi với hình xăm nữ hoàng đang ở bên tôi
Đầu óc sạch sẽ - giờ tôi lái xe tỉnh táo (hu)
Và tôi có thể phá vỡ sự chết tiệt của bạn để bình luận, con khốn
Tôi mỉm cười nhớ về quá khứ
Bùn nhiều nhưng tôi đã trồng hoa trong đó (e)
Cảm ơn tất cả những người đã làm tổn thương trái tim tôi (cảm ơn)
Nhờ có bạn mà giờ tôi đã là Alisher đó (đi thôi; woo-hoo!)
Và ngay cả khi cả thế giới chống lại chúng ta
Tôi sẽ mỉm cười để chọc tức họ
Tôi sẽ tự mình nhặt tất cả bụi bẩn này
Và tôi sẽ trồng một bông hoa trong đó cho bạn, vâng (woo-hoo!)
Và ngay cả khi cả thế giới chống lại chúng ta
Tôi sẽ mỉm cười để chọc tức họ
Tôi sẽ tự mình nhặt tất cả bụi bẩn này
Và tôi sẽ trồng một bông hoa trong đó cho bạn, vâng (woo-hoo!)
Na-na, na-na-na-na, na-na
Na-na, na-na-na-na, na-na
Na-na, na-na-na-na, na-na
Và tôi sẽ trồng một bông hoa trong đó cho bạn, vâng (woo-hoo!)
Na-na, na-na-na-na, na-na
Na-na, na-na-na-na, na-na
Na-na, na-na-na-na, na-na
Và tôi sẽ trồng một bông hoa trong đó cho bạn, vâng (woo-hoo!)