Mô tả
Sáng tác: Belly Jay P. Ipanag
Viết lời: Belly Jay P. Ipanag
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
The night wind caresses my hair, and the city lights sway vaguely. The clock ticks quietly in my heart.
In the morning light, ah, in the morning light, ah, ah, ah, light.
In the morning light, ah, ah, ah, in the morning light.
The shadow grows and disappears.
I can't see the path yet. I want to come here even though I'm hesitant.
Surrounded by the morning light.
The voices of the night graze my ears, and the lingering scent of the stars lingers in the air. Time passes slowly and I just watch it.
In the morning light, ah, in the morning light, ah, ah, ah, light.
In the morning light, ah, ah, ah, in the morning light, ah, in the morning light, ah, ah, ah, light. In the morning light, ah, ah, ah, in the morning light.
Bản dịch tiếng Việt
Gió đêm vuốt ve tóc tôi, ánh đèn thành phố đung đưa mơ hồ. Đồng hồ tích tắc lặng lẽ trong trái tim tôi.
Trong ánh bình minh, à, trong ánh bình minh, à, à, à, ánh sáng.
Trong ánh bình minh, à, à, à, trong ánh bình minh.
Cái bóng lớn lên và biến mất.
Tôi vẫn chưa thể nhìn thấy đường đi. Tôi muốn đến đây dù còn do dự.
Được bao quanh bởi ánh sáng buổi sáng.
Những giọng nói của màn đêm sượt qua tai tôi, và hương thơm của những vì sao đọng lại trong không khí. Thời gian trôi qua thật chậm và tôi chỉ ngắm nhìn nó.
Trong ánh bình minh, à, trong ánh bình minh, à, à, à, ánh sáng.
Trong ánh bình minh, à, à, à, trong ánh bình minh, à, trong ánh bình minh, à, à, à, ánh sáng. Trong ánh bình minh, à, à, à, trong ánh bình minh.