Thêm bài hát từ Crescendo
Mô tả
Nhà sản xuất: Joanelune
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Kepencet emot saat aku jatuh cinta.
Tahan-tahan lama-lama jadi -gila. -Oh my God!
Kau tahu kau kita bisa buat kuungkapkan perasaanku padamu.
Sial, kau buatku dilamun ke bayang.
Kusembunyikan isi hatiku walaupun hatiku berteriak tak bisa ungkapkan.
Jujur aku diam-diam suka sama kamu.
Sejak pertama kita bertemu tapi ku takut kamu menghilang ketika ku bilang cinta padamu. Jujur aku diam-diam suka sama kamu.
Saat kau genggam erat tanganku ku harap takkan kau lepaskan walau ku tak sanggup bilang yang sebenarnya.
Haruskah kusampaikan kepadamu?
Haruskah ku berkata jujur?
Haruskah ku berhenti bersembunyi? Apa lebih baik tetap begini saja?
Ah, aku tak tahu apa kau sudah tahu tentang cinta yang kusimpan untukmu.
Jika perlahan kau menyadarinya semoga kau mengerti apa yang kurasakan.
Sial, kau buatku gelisah sendiri.
Kusembunyikan isi hatiku walaupun hatiku berteriak tak bisa ungkapkan.
Jujur aku diam-diam suka sama kamu.
Sejak pertama kita bertemu tapi ku takut kamu menghilang ketika ku bilang cinta padamu. Jujur aku diam-diam suka sama kamu.
Saat kau genggam erat tanganku ku harap takkan kau lepaskan walau ku tak sanggup bilang yang sebenarnya.
Tinggal tak bersamaku 'tuk selamanya. Tetaplah denganku 'tuk selamanya.
Tetap bersamaku.
Jujur aku diam-diam suka sama kamu.
Sejak pertama kita bertemu tapi ku takut kamu menghilang ketika ku bilang cinta padamu.
Jujur aku diam-diam suka sama kamu.
Saat kau genggam erat tanganku ku harap takkan kau lepaskan walau ku tak sanggup bilang yang sebenarnya.
Bản dịch tiếng Việt
Bóp biểu tượng cảm xúc khi tôi yêu.
Giữ một lúc lâu và phát điên. -Ôi chúa ơi!
Bạn biết đấy, chúng ta có thể khiến tôi bày tỏ cảm xúc của mình với bạn.
Chết tiệt, bạn đã khiến tôi mơ mộng trong bóng tối.
Tôi giấu kín những gì trong lòng dù lòng tôi gào thét không thể diễn tả được.
Thực lòng mà nói, tôi thầm thích bạn.
Kể từ lần đầu chúng ta gặp nhau, anh đã sợ em sẽ biến mất khi anh nói với em rằng anh yêu em. Thực lòng mà nói, tôi thầm thích bạn.
Khi em nắm chặt tay anh, anh mong em sẽ không buông ra dù anh không thể nói cho em sự thật.
Tôi có nên nói với bạn không?
Tôi có nên thành thật không?
Tôi có nên ngừng trốn tránh không? Cứ cứ như thế này có tốt hơn không?
À, không biết em đã biết về tình yêu anh dành cho em chưa.
Nếu bạn từ từ nhận ra, hy vọng bạn sẽ hiểu được cảm giác của tôi.
Chết tiệt, cậu đang làm tôi lo lắng đấy.
Tôi giấu kín những gì trong lòng dù lòng tôi gào thét không thể diễn tả được.
Thực lòng mà nói, tôi thầm thích bạn.
Kể từ lần đầu chúng ta gặp nhau, anh đã sợ em sẽ biến mất khi anh nói với em rằng anh yêu em. Thực lòng mà nói, tôi thầm thích bạn.
Khi em nắm chặt tay anh, anh mong em sẽ không buông ra dù anh không thể nói cho em sự thật.
Hãy tránh xa tôi mãi mãi. Hãy ở bên tôi mãi mãi.
Ở lại với tôi.
Thực lòng mà nói, tôi thầm thích bạn.
Kể từ lần đầu chúng ta gặp nhau, anh đã sợ em sẽ biến mất khi anh nói với em rằng anh yêu em.
Thực lòng mà nói, tôi thầm thích bạn.
Khi em nắm chặt tay anh, anh mong em sẽ không buông ra dù anh không thể nói cho em sự thật.