Thêm bài hát từ Marie Dahlstrom
Mô tả
Nhà sản xuất, Nhà sản xuất Studio: Yogic
Nhà sản xuất giọng hát, người viết lời, người sắp xếp âm nhạc: Marie Dahlstrom
Kỹ sư trộn: Joshua Pleeter
Trợ lý kỹ sư: Heoliny Jung
Kỹ sư làm chủ: Peter Beckmann
Viết lời: Jordan Edwards-Wilks
Người sắp xếp âm nhạc: Luke Johansson
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
You're reminding me of things
I never think enough.
Hey, yeah, yeah. Like you're the opposite to me.
I'm the moon and you're the sun.
Hey, yeah.
But I'm lucky to have you with me.
Day and night, through our life, yeah. So I want you to know, mm.
I don't wanna try to replace you.
I don't wanna try to hide. All the love you bring to me, baby.
It keeps me new inside. Never wanna rush how you make me take one day at a time.
All the love you bring me, baby. You keep me so alive.
You keep me so alive, oh.
You keep me. You bring me back to Earth.
When I lose myself in a million thoughts. Yeah, yeah, yeah.
And when my headache hurts and I can find no peace of mind at all.
That's when I know, that I'm lucky to have you with me.
Day and night, through our life, yeah. So I.
I don't wanna try to replace you.
I don't wanna try to hide. All the love you bring to me, baby.
It keeps me new inside. Never wanna rush how you make me take one day at a time.
All the love you bring me, baby. You keep me so alive.
You keep me so alive. Oh. You keep me.
Check.
Baby, you're my medicine. Had to let my demons out to let you in.
Soft life living, keep your feminine energy. I only share my feelings to a melody.
I see the way you elevate, it's elegant. You're a diamond, so you know what pressure is.
Been through hell and back for the hell of it. But I see the heaven in your eyes.
How you wearing Jimmy shoes and running through my mind.
You put passion in my soul. I put shivers down your spine. Oh, man, oh, man.
Good heart, but the body so bad, so bad. Safe space in a world so mad, it's mad. I might even cry.
I can't let them clip your wings, I just wanna see you fly, baby.
-Yeah, yeah. -I don't wanna try to replace you.
I don't wanna try to hide.
All the love you bring to me, baby. It keeps me new inside.
Never wanna rush how you make me take one day at a time. All the love you bring me, baby.
You keep me so alive.
You keep me so alive. Oh.
So alive.
You keep me so alive.
Bản dịch tiếng Việt
Bạn đang nhắc nhở tôi về những điều
Tôi không bao giờ nghĩ đủ.
Này, vâng, vâng. Giống như bạn đối lập với tôi vậy.
Anh là mặt trăng và em là mặt trời.
Này, vâng.
Nhưng anh thật may mắn khi có em bên cạnh.
Ngày và đêm, suốt cuộc đời chúng ta, vâng. Vì vậy tôi muốn bạn biết, mm.
Tôi không muốn cố gắng thay thế bạn.
Tôi không muốn cố gắng che giấu. Tất cả tình yêu em mang đến cho anh, em yêu.
Nó giữ cho tôi sự mới mẻ bên trong. Không bao giờ muốn vội vàng làm thế nào bạn làm cho tôi mất một ngày một lần.
Tất cả tình yêu em mang đến cho anh, em yêu. Bạn giữ cho tôi rất sống động.
Bạn giữ cho tôi sống sót, ồ.
Bạn giữ tôi. Bạn đưa tôi trở lại Trái đất.
Khi tôi đánh mất chính mình trong hàng triệu suy nghĩ. Ừ, ừ, ừ.
Và khi cơn đau đầu của tôi làm tôi không thể tìm thấy sự bình yên nào cả.
Đó là lúc anh biết, rằng anh thật may mắn khi có em bên cạnh.
Ngày và đêm, suốt cuộc đời chúng ta, vâng. Thế nên tôi.
Tôi không muốn cố gắng thay thế bạn.
Tôi không muốn cố gắng che giấu. Tất cả tình yêu em mang đến cho anh, em yêu.
Nó giữ cho tôi sự mới mẻ bên trong. Không bao giờ muốn vội vàng làm thế nào bạn làm cho tôi mất một ngày một lần.
Tất cả tình yêu em mang đến cho anh, em yêu. Bạn giữ cho tôi rất sống động.
Bạn giữ cho tôi rất sống động. Ồ. Bạn giữ tôi.
Kiểm tra.
Em yêu, em là liều thuốc của anh. Phải thả lũ quỷ của tôi ra để cho bạn vào.
Cuộc sống nhẹ nhàng, giữ năng lượng nữ tính của bạn. Tôi chỉ chia sẻ cảm xúc của mình theo một giai điệu.
Tôi thấy cách bạn nâng cao, nó thật thanh lịch. Bạn là một viên kim cương nên bạn biết áp lực là gì.
Đã trải qua địa ngục và trở lại vì địa ngục đó. Nhưng tôi nhìn thấy thiên đường trong mắt bạn.
Làm thế nào bạn mang giày Jimmy và chạy qua tâm trí tôi như thế nào.
Bạn đặt niềm đam mê vào tâm hồn tôi. Tôi khiến bạn rùng mình. Ôi trời, trời ơi.
Tâm tốt, nhưng thân quá xấu, quá xấu. Không gian an toàn trong một thế giới quá điên rồ, thật điên rồ. Tôi thậm chí có thể khóc.
Anh không thể để họ cắt đôi cánh của em, anh chỉ muốn thấy em bay, em yêu.
-Ừ, ừ. -Tôi không muốn cố gắng thay thế bạn.
Tôi không muốn cố gắng che giấu.
Tất cả tình yêu em mang đến cho anh, em yêu. Nó giữ cho tôi sự mới mẻ bên trong.
Không bao giờ muốn vội vàng làm thế nào bạn làm cho tôi mất một ngày một lần. Tất cả tình yêu em mang đến cho anh, em yêu.
Bạn giữ cho tôi rất sống động.
Bạn giữ cho tôi rất sống động. Ồ.
Thật sống động.
Bạn giữ cho tôi rất sống động.