Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ей-ей, ей-ей, ей-ей.
Ей. Ти побудов. Ти побудов. Ей, ей, ей, ей, ей.
Ти побудов береги, не там встав, не з тим пив. Ти побудов береги, я мовчу, але це вирок.
Побудов береги, не прошарен, сопрастіль. Побудов береги, кроку в бік і ти зник.
Я. Жити з тобою це було факап. Від тебе чую лише тільки хrap.
Не змінюю тайм, переходжу на трап. Але сильна подача це буде мій тайм.
Я тут сильніший і більше права. Сука, закрийся, бо ти не права.
Стільки жахливих історій з тобою побуло, ми ділимо берег на два. Ти попутав наші береги. Я захищаюсь, кругом вороги.
Немає поваги з тобою на ти. Якщо не чуєш, рахую на три. А, всі почули мій крик.
Говорю по факту, для тебе це штик. Не треба нам злитись, бо буде япик.
Не треба нам -злитись, бо буде япик.
-Ти побудов береги, не той рік, не той ритм. Ти побудов береги, мов чайна кричиць.
Ти побудов береги, без лоші та історій. Ти побудов береги, фінал без коментарів. Пати звик, що все прощає.
Я, я не стих. Ти не сцена для гали, тут або є, або зник.
Ти йшов колесним шляхом, я обрав прямий. Ти боявся пішити, я з нею на ти.
Ти взяв у контроль, але не приймав рук. Я чіпляв з подобес, брауз між лядів і з луків.
Ти хватав заїдь без стуку, наче тут твій дім. Ти побудов береги, зони streets, на глибину.
Ти побудов береги, не там встав, не з тим пив.
Ти побудов береги, я мовчу, але це вик. Побудов береги, не прошарен, сопрастіль.
Побудов береги, кроку в бік і ти зник. По-по-побудов, ей, ей, ей, ей, ей, ей. Побудов, ей, ей, ей, ей, ей.
Без шуму, без гаму, але завжди.
Bản dịch tiếng Việt
Này, này, này.
Chào. Bạn được xây dựng. Bạn được xây dựng. Này, này, này, này, này.
Bạn đã xây dựng ngân hàng, bạn không đứng đó, bạn không uống rượu cùng nó. Bạn xây dựng ngân hàng, tôi im lặng, nhưng đây là một câu.
Xây dựng ngân hàng, không xếp lớp, soprastil. Xây dựng ngân hàng, bước sang một bên và bạn sẽ biến mất.
I. Sống với bạn là một fakap. Tất cả những gì tôi nghe được từ bạn là tiếng ngáy.
Tôi không thay đổi thời gian, tôi đi đến lối đi. Nhưng một cú giao bóng mạnh mẽ, đây sẽ là một nửa của tôi.
Tôi mạnh mẽ hơn và nhiều hơn ở đây. Con khốn, im đi, mày sai rồi.
Đã có bao nhiêu chuyện khủng khiếp với em, chúng ta đang chia đôi bờ biển. Bạn nhầm lẫn bờ biển của chúng tôi. Tôi tự vệ, bị bao vây bởi kẻ thù.
Không có sự tôn trọng dành cho bạn. Nếu bạn không nghe thấy, hãy đếm đến ba. À, mọi người đã nghe thấy tiếng hét của tôi.
Tôi nói thật đấy, đó là lưỡi lê dành cho bạn. Chúng ta không cần phải tức giận, vì sẽ có lúc vui vẻ.
Chúng ta không cần phải tức giận vì sẽ có rắc rối.
- Anh xây ngân hàng, sai năm, sai nhịp. Bạn đã xây dựng ngân hàng giống như một ấm trà.
Bạn đã xây dựng ngân hàng, không có những điều xấu và những câu chuyện. Bạn đã xây dựng ngân hàng, đêm chung kết mà không có ý kiến. Paty đã quen với việc tha thứ mọi thứ.
Tôi, tôi đã không dừng lại. Bạn không phải là sân khấu cho một buổi dạ tiệc, bạn ở đây hoặc đi.
Anh đi đường bánh xe, em chọn đường thẳng. Bạn sợ phải rời đi, tôi ở bên cô ấy vì bạn.
Bạn nắm quyền kiểm soát, nhưng bạn không nắm quyền kiểm soát. Tôi đánh bắt từ podobes, duyệt giữa các chàng trai và từ cung tên.
Bạn bước vào mà không gõ cửa, như thể đây là nhà của bạn. Bạn đã xây dựng những bờ sông, những khu phố, sâu thẳm.
Bạn đã xây dựng ngân hàng, bạn không đứng đó, bạn không uống rượu cùng nó.
Bạn xây dựng ngân hàng, tôi im lặng, nhưng đây là tiếng kêu. Xây dựng ngân hàng, không xếp lớp, soprastil.
Xây dựng ngân hàng, bước sang một bên và bạn sẽ biến mất. Gần tòa nhà, này, này, này, này, này, này. Xây dựng, này, này, này, này, này.
Không ồn ào, không ồn ào, nhưng luôn luôn như vậy.