Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Ik word nooit je man

Ik word nooit je man

3:18người Hà Lan Album Ik word nooit je man / Houden van mij mag nu in je eentje 2026-04-16

Thêm bài hát từ Benjamin

  1. Als je eerlijk bent, Ben
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất: Lukaz

Kỹ sư trộn: David van Dijk

Kỹ sư làm chủ: Darius van Helfteren

Ca sĩ: Benjamin

Ca sĩ nền: Julia van der Marck

Sáng tác: Loek van der Grinten

Sáng tác: Max Anglionin

Sáng tác: Jahja Telussa

Sáng tác lời bài hát: Benjamin Traudes

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

. Geef mij maar op.

Van mij moet je niet willen houden.

Op drijfzand kun je moeilijk bouwen.

Ik ken veel te veel van die vrouwen.

Ik lieg en bedrieg, ben verrot.

Lijkt leuk van buiten, niet van binnen.

Ze hadden gelijk, je vriendinnen.

Aan bullshit moet je niet beginnen.

Ik vraag en ik maak je kapot. Maar jij kan maar niet genoeg krijgen.

Je gaat over lijken voor mij. Maar ik heb denk nooit aan ons beiden.

We zetten geen zoden aan dijken.

En je bent wel leuk in die jurk, maar ik durf niet te zijn wie jij wil dat ik ben. Je zoekt naar je pa in een vent, maar jij hebt een hekel aan hem. Yeah.

Want jij kan mij niet maken.

Je kan de pijn niet dragen.

Jij kan mij niet maken.

Je kreunt zo al te lang, maar ik word nooit je man. Jij kan mij niet maken.

Je kan de pijn niet dragen.

Jij kan mij niet maken.

Je kreunt zo al te lang, maar ik word nooit je man.

Geef mij geen kans.

Wil alleen dat wat in je broek zit.

Je ma zegt: "Die gast is niet goed, snake. "

Je zegt dat je gaat, maar je doet het Verschijnt en verdwijnt, is je naam.

Maar jij kan maar niet genoeg krijgen. En krijgen, dat ga je ook lief.

Hoe ik jou om duinen kan leiden. Ik maak het weer klein en je ziet.

Niet dat ik lul uit mijn nek en ik geef net genoeg dat je bij me zal blijven.

Maar boeie, dat doet het me weinig. Yeah. Want jij kan mij niet maken.

Je kan de pijn niet dragen.

Jij kan mij niet maken.

Je kreunt zo al te lang, maar ik word nooit je man.

Jij kan mij niet maken.

Je kan de pijn niet dragen.

Jij kan mij niet maken.

Je kreunt zo al te lang, maar ik word nooit je man.

.

Nooit.

Ik word nooit je man.

Lai lai lai, lai lai lai lai lai lai lai.

Lai lai lai lai lai.

Lai lai lai, lai lai lai lai lai lai lai. Lai lai lai lai lai.

Jij kan mij niet maken. Lai lai lai lai lai lai lai.

Lai lai lai lai lai. Je kan de pijn niet dragen. Lai lai lai lai lai.

Je kreunt zo al te lang, maar ik word nooit je man.

Bản dịch tiếng Việt

. Hãy buông tôi ra.

Bạn không nên muốn yêu tôi.

Rất khó để xây dựng trên cát lún.

Tôi biết quá nhiều người phụ nữ đó.

Tôi nói dối và lừa dối, tôi thối nát.

Có vẻ đẹp từ bên ngoài, không phải từ bên trong.

Họ đã đúng, các bạn của bạn.

Bạn không nên bắt đầu với những điều nhảm nhí.

Tôi hỏi và tôi tiêu diệt bạn. Nhưng bạn không thể có đủ.

Bạn đang giết tôi. Nhưng tôi chưa bao giờ nghĩ về cả hai chúng tôi.

Chúng tôi không thực hiện bất kỳ cải tiến nào.

Và em trông thật dễ thương trong bộ váy đó, nhưng anh không dám trở thành người mà em muốn. Bạn tìm kiếm bố của mình ở một chàng trai, nhưng bạn ghét ông ấy. Vâng.

Bởi vì bạn không thể sửa chữa tôi.

Bạn không thể chịu đựng được nỗi đau.

Bạn không thể sửa chữa tôi.

Em đã rên rỉ quá lâu rồi, nhưng anh sẽ không bao giờ là chồng em. Bạn không thể sửa chữa tôi.

Bạn không thể chịu đựng được nỗi đau.

Bạn không thể sửa chữa tôi.

Em đã rên rỉ quá lâu rồi, nhưng anh sẽ không bao giờ là chồng em.

Đừng cho tôi một cơ hội.

Chỉ muốn những gì trong quần của bạn.

Mẹ bạn nói, "Gã đó không tốt đâu, con rắn."

Bạn nói bạn sẽ đi, nhưng bạn lại đi. Xuất hiện và biến mất là tên của bạn.

Nhưng bạn không thể có đủ. Và bạn cũng sẽ nhận được điều đó.

Làm thế nào tôi có thể dẫn bạn đi vòng quanh cồn cát. Tôi làm cho nó nhỏ lại và bạn thấy đấy.

Không phải là tôi quan tâm và tôi chỉ quan tâm đủ để bạn sẽ ở lại với tôi.

Nhưng này, nó không quan trọng lắm với tôi. Vâng. Bởi vì bạn không thể sửa chữa tôi.

Bạn không thể chịu đựng được nỗi đau.

Bạn không thể sửa chữa tôi.

Em đã rên rỉ quá lâu rồi, nhưng anh sẽ không bao giờ là chồng em.

Bạn không thể sửa chữa tôi.

Bạn không thể chịu đựng được nỗi đau.

Bạn không thể sửa chữa tôi.

Em đã rên rỉ quá lâu rồi, nhưng anh sẽ không bao giờ là chồng em.

.

Không bao giờ.

Tôi sẽ không bao giờ là chồng của bạn.

Lai lai lai, lai lai lai lai lai lai.

Lai lai lai lai.

Lai lai lai, lai lai lai lai lai lai. Lai lai lai lai.

Bạn không thể sửa chữa tôi. Lai lai lai lai lai lai.

Lai lai lai lai. Bạn không thể chịu đựng được nỗi đau. Lai lai lai lai.

Em đã rên rỉ quá lâu rồi, nhưng anh sẽ không bao giờ là chồng em.

Xem video Benjamin - Ik word nooit je man

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam