Mô tả
Nhà sản xuất : Frank Leen
Lập trình viên: Frank Leen
Giọng hát: Jan Majewski
Sáng tác, viết lời: Frank Leen
Sáng tác, viết lời: Jan Majewski
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I'm sitting by the Vistula River, holding the door handle
Because no one will see me here
Only the sun will catch me here today
I will pass away, you will pass away
Getting closer with every breath
I can only see blood on the ceiling
Smooth hands cold
And there's only a ringing in my ears
I run away in the left lane, I run for heat
And next to me there's only a ghost
I feel free without you
We're best off without it
It's best for us to say nothing
Getting closer with every breath
I can only see blood on the ceiling
Smooth hands cold
And there's only a ringing in my ears
And there's only a ringing in my ears
Bản dịch tiếng Việt
Tôi ngồi bên sông Vistula, nắm tay nắm cửa
Bởi vì sẽ không có ai nhìn thấy tôi ở đây
Chỉ có mặt trời mới bắt được tôi ở đây ngày hôm nay
Tôi sẽ qua đời, bạn sẽ qua đời
Gần nhau hơn trong từng hơi thở
Tôi chỉ có thể nhìn thấy máu trên trần nhà
Bàn tay mịn lạnh
Và chỉ có tiếng chuông vang trong tai tôi
Tôi chạy ra làn bên trái, tôi chạy cho nóng
Và bên cạnh tôi chỉ còn một bóng ma
Tôi cảm thấy tự do khi không có bạn
Tốt nhất là chúng ta không có nó
Tốt nhất chúng ta không nên nói gì
Gần nhau hơn trong từng hơi thở
Tôi chỉ có thể nhìn thấy máu trên trần nhà
Bàn tay mịn lạnh
Và chỉ có tiếng chuông vang trong tai tôi
Và chỉ có tiếng chuông vang trong tai tôi