Thêm bài hát từ Yung Ouzo
Thêm bài hát từ Juh-Dee
Mô tả
Kỹ sư trộn, nhà sản xuất, kỹ sư mastering: Juh-Dee
Sáng tác lời bài hát: Eurothug
Sáng tác lời bài hát: Yağız Ünlüer
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Wie wir's machen, auf mir Breakdance
Ich hab' ein Mob, ich komme ASAP
Trägst 'ne Santos als 'ne Bracelet
Erkenn' mein'n Gegner mit 'ner Face-ID
I'm wearing camouflage like a soldier
There is nothing wrong with us, everything is on purpose
Sometimes I rebelled on this path
Now I'm on the balconies, the cellar was where I came from
Wir sind nur Penner so wie Gelig, aber schelmisch
Ich hab' gar nix, du warst came
Meine Gunno, sie ist stainless
Wiederholt euch wie 'ne Playlist
Yeezy 57, zweieinhalb K
Unser Saint Laurent trag' Ringe von Chopard
Alles, was ich kauf', es ist vergänglich
Lis'u, rettet die Al-Fatiha
Was kost' die Welt, mein Bruder?
Fünfzig Cent für eine Kugel, das ist
Alles, was ich brauch', mein Bruder
I'm wearing camouflage like a soldier
There is nothing wrong with us, everything is on purpose
Sometimes I rebelled on this path
Now I'm on the balconies, the cellar was where I came from
Wie wir's machen, auf mir Breakdance
Ich hab' ein Mob, ich komme ASAP
Trägst 'ne Santos als 'ne Bracelet
Erkenn' mein'n Gegner mit 'ner Face-ID
Walk bro, basket up, wear a mask if we are recognized.
Every shot we make is a basket and what kind of disaster will happen to those who see us?
I'm always after bread, kick all the obstacles
For us, word is bond, your duty is to wait.
Prayers are real now, walls are witnesses
The vehicle is not a bucket, but a falcon is waiting inside.
I traveled the mountain or the coast, the vineyard or the valley
There are no bastards in the team, there can be no one.
Wie wir's machen, auf mir Breakdance
Ich hab' ein Mob, ich komme ASAP
Trägst 'ne Santos als 'ne Bracelet
Erkenn' mein'n Gegner mit 'ner Face-ID
I'm wearing camouflage like a soldier
There is nothing wrong with us, everything is on purpose
Sometimes I rebelled on this path
Now I'm on the balconies, the cellar was where I came from
Bản dịch tiếng Việt
Wie wir's machen, auf mir Breakdance
Ich hab' ein Mob, ich komme càng sớm càng tốt
Trägst 'ne Santos als 'ne Bracelet
Erkenn' mein'n Gegner mit 'ner Face-ID
Tôi đang ngụy trang như một người lính
Chúng tôi không có gì sai cả, mọi thứ đều có mục đích
Đôi khi tôi nổi loạn trên con đường này
Bây giờ tôi đang ở trên ban công, căn hầm là nơi tôi đến
Wir sind nur Penner so wie Gelig, aber schelmisch
Ich hab' gar nix, du warst đã đến
Meine Gunno, sie ist không gỉ
Danh sách bài hát Wiederholt euch wie 'ne
Yeezy 57, zweieinhalb K
Unser Saint Laurent trag' Ringe von Chopard
Alles, was ich kauf', es ist vergänglich
Lis'u, rettet die Al-Fatiha
Kost' die Welt, mein Bruder phải không?
Fünfzig Cent für eine Kugel, das ist
Alles, was ich brauch', mein Bruder
Tôi đang ngụy trang như một người lính
Chúng tôi không có gì sai cả, mọi thứ đều có mục đích
Đôi khi tôi nổi loạn trên con đường này
Bây giờ tôi đang ở trên ban công, căn hầm là nơi tôi đến
Wie wir's machen, auf mir Breakdance
Ich hab' ein Mob, ich komme càng sớm càng tốt
Trägst 'ne Santos als 'ne Bracelet
Erkenn' mein'n Gegner mit 'ner Face-ID
Đi bộ đi anh em, lên rổ, đeo khẩu trang nếu bị nhận dạng.
Mỗi cú đánh của chúng ta đều là một cái rổ và thảm họa gì sẽ xảy ra với những người nhìn thấy chúng ta?
Tôi luôn theo đuổi bánh mì, đá bay mọi chướng ngại vật
Đối với chúng tôi, lời nói là sự ràng buộc, nghĩa vụ của bạn là chờ đợi.
Lời cầu nguyện bây giờ là có thật, những bức tường là nhân chứng
Chiếc xe không phải là một chiếc thùng mà có một con chim ưng đang đợi bên trong.
Tôi đã đi qua núi hay bờ biển, vườn nho hay thung lũng
Không có kẻ khốn nạn trong đội, không thể có ai cả.
Wie wir's machen, auf mir Breakdance
Ich hab' ein Mob, ich komme càng sớm càng tốt
Trägst 'ne Santos als 'ne Bracelet
Erkenn' mein'n Gegner mit 'ner Face-ID
Tôi đang ngụy trang như một người lính
Chúng tôi không có gì sai cả, mọi thứ đều có mục đích
Đôi khi tôi nổi loạn trên con đường này
Bây giờ tôi đang ở trên ban công, căn hầm là nơi tôi đến