Thêm bài hát từ Eren Karayılan
Thêm bài hát từ Turgut Eryılmaz
Mô tả
Sáng tác lời bài hát: Turgut Eryılmaz
Nhạc sĩ chính: Turgut Eryılmaz
Nhà sản xuất studio: Turgut Eryılmaz
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Yelkenler açmışsın da koşuyorsun aşka.
Ya hani aşk yoktu söyle, nasıl bu başka?
Hep kendim ettim uğruna yar feda, yar feda.
Ama çektirdin sen bana sadece cefa, cefa. Yelkenler açmışsın da koşuyorsun aşka.
Ya hani aşk yoktu söyle, nasıl bu başka?
Hep kendim ettim uğruna yar feda, yar feda.
Oysa sürdürdüm ben sana sadece sefa, sefa.
Bir kere sormaz mı insan halimi?
Ne de sevdim ben o haini. Bu da onun en son halidir.
Bir başkasını koydu yerime, koydu da gitti.
Bir kere sormaz mı insan halimi? Ne de sevdim ben o haini.
Bu da onun en son halidir.
Bir başkasını koydu yerime, koydu da gitti.
Artık gittiğin o başkaları sarsın bütün yaralarını.
Son bir kez gel ve alıp git benden kalan eşyalarını. Ne olursun, ne olursun geri dönme.
Ne olursun bir kez olsun beni dinle. Çünkü ben idam ettim içimde yaşıyorsam bu ızdırabı.
Bir kere sormaz mı insan halimi? Ne de sevdim ben o haini.
Bu da onun en son halidir of.
Bir başkasını koydu yerime, koydu da gitti.
Bir kere sormaz mı insan halimi? Ne de sevdim ben o haini.
Bu da onun en son halidir.
Bir başkasını koydu yerime, koydu da gitti.
Bản dịch tiếng Việt
Bạn căng buồm và chạy về phía tình yêu.
Bạn biết đấy, không có tình yêu, hãy nói cho tôi biết, điều này khác biệt như thế nào?
Tôi luôn hy sinh một nửa vì lợi ích của bản thân.
Nhưng em chỉ làm anh đau khổ, đau khổ. Bạn căng buồm và chạy về phía tình yêu.
Bạn biết đấy, không có tình yêu, hãy nói cho tôi biết, điều này khác biệt như thế nào?
Tôi luôn hy sinh một nửa vì lợi ích của bản thân.
Tuy nhiên, tôi vẫn tiếp tục mang lại cho bạn niềm vui và niềm vui mà thôi.
Sẽ không có người nào hỏi thăm hoàn cảnh của tôi một lần sao?
Tôi đã yêu kẻ phản bội đó biết bao. Đây là trạng thái cuối cùng của anh ấy.
Anh ấy đặt người khác vào vị trí của tôi và rời đi.
Sẽ không có người nào hỏi thăm hoàn cảnh của tôi một lần sao? Tôi đã yêu kẻ phản bội đó biết bao.
Đây là trạng thái cuối cùng của anh ấy.
Anh ấy đặt người khác vào vị trí của tôi và rời đi.
Hãy để những người khác mà bạn để lại chữa lành mọi vết thương cho bạn.
Hãy đến lần cuối và lấy đồ của bạn từ tôi. Dù bạn có làm gì, dù bạn làm gì, đừng quay lại.
Xin em hãy nghe anh một lần Bởi vì tôi đã thực hiện nỗi đau này nếu tôi sống trong tôi.
Sẽ không có người nào hỏi thăm hoàn cảnh của tôi một lần sao? Tôi đã yêu kẻ phản bội đó biết bao.
Đây là trạng thái cuối cùng của anh ấy.
Anh ấy đặt người khác vào vị trí của tôi và rời đi.
Sẽ không có người nào hỏi thăm hoàn cảnh của tôi một lần sao? Tôi đã yêu kẻ phản bội đó biết bao.
Đây là trạng thái cuối cùng của anh ấy.
Anh ấy đặt người khác vào vị trí của tôi và rời đi.