Mô tả
Sáng tác: Akın Zurnacı
Người viết lời: Akın Zurnacı
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ah bu ayrılık bir günde olmadı.
Suçlu benim. Hiç sabrım kalmadı.
Yandı, yandı yüreğim.
Vazgeçmedim, direndim.
Canın yansa, gözün dolsa, hiç gitmiyorsa kokum.
Kalbin bir gün pişman olsa, inan artık ben yokum.
Canın yansa, gözün dolsa, hiç gitmiyorsa kokum.
Kalbin bir gün pişman olsa, inan artık ben yokum.
Kızgın mıyım, kırgın mı bilemem.
Yemin olsun hiç kimseyi sevemem.
Öldü mü öldü düşlerim.
Fark etmedim, yenildim.
Canın yansa, gözün dolsa, hiç gitmiyorsa kokum.
Kalbin bir gün pişman olsa, inan artık ben yokum.
Canın yansa, gözün dolsa, hiç gitmiyorsa kokum.
Kalbin bir gün pişman olsa, inan artık ben yokum.
Bản dịch tiếng Việt
À, sự chia ly này không xảy ra trong một ngày.
Tôi có tội. Tôi không còn kiên nhẫn nữa.
Trái tim tôi cháy bỏng, trái tim tôi cháy bỏng.
Tôi không bỏ cuộc, tôi chống cự.
Dù có đau đớn, dù mắt em có rưng rưng, mùi hương của anh cũng không bao giờ biến mất.
Nếu một ngày nào đó trái tim bạn hối hận thì hãy tin tôi, tôi không còn tồn tại nữa.
Dù có đau đớn, dù mắt em có rưng rưng, mùi hương của anh cũng không bao giờ biến mất.
Nếu một ngày nào đó trái tim bạn hối hận thì hãy tin tôi, tôi không còn tồn tại nữa.
Tôi không biết mình đang tức giận hay khó chịu.
Tôi thề là tôi không thể yêu ai được.
Ước mơ của tôi có chết không?
Tôi không để ý, tôi đã bị đánh bại.
Dù có đau đớn, dù mắt em có rưng rưng, mùi hương của anh cũng không bao giờ biến mất.
Nếu một ngày nào đó trái tim bạn hối hận thì hãy tin tôi, tôi không còn tồn tại nữa.
Dù có đau đớn, dù mắt em có rưng rưng, mùi hương của anh cũng không bao giờ biến mất.
Nếu một ngày nào đó trái tim bạn hối hận thì hãy tin tôi, tôi không còn tồn tại nữa.