Thêm bài hát từ Westlife
Mô tả
Người biểu diễn, nhà soạn nhạc liên kết: Westlife
Giọng hát: Kian Egan
Giọng hát: Mark Feehily
Giọng hát: Nicky Byrne
Giọng hát: Shane Filan
Piano, Guitar Acoustic, Guitar điện, Nhà sản xuất, Lập trình viên: Jamie Scott
Lập trình viên, Guitar điện, Bàn phím, Nhà sản xuất: Daniel Bryer
Nhà sản xuất, lập trình viên: Martin Hannah
Sáng tác, viết lời: Chuck Jones
Sáng tác, viết lời: Amanda R Hunt
Kỹ sư: Cian Synnott
Kỹ sư trộn: Matt Howe
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I've seen the seven wonders of the world.
I've seen the beauty in diamonds and pearls.
But that ain't nothing, baby.
Your love amazes me.
I've seen a sunset that would make you cry.
The colors of a rainbow reaching across the sky.
The moon in all its phases, but your love amazes me.
Don't you ever doubt this love of mine.
You're the only one for me.
You give me hope, you give me reason. You give me something to believe in.
Forever faithfully, your love amazes me.
I prayed for miracles that never came.
I got down on my knees out in the pouring rain.
But only you could save me 'cause your love amazes me.
Don't you ever doubt this love of mine.
'Cause you're the only one for me.
You give me hope, you give me reason. You give me something to believe in.
Forever faithfully, 'cause your love amazes me.
Oh, your love a- amazes me.
Oh.
Whoa.
Don't you ever doubt this love of mine.
'Cause you're the only one for me.
You give me hope, you give me reason. You give me something to believe in.
Forever faithfully, your love amazes me.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi đã nhìn thấy bảy kỳ quan của thế giới.
Tôi đã nhìn thấy vẻ đẹp của kim cương và ngọc trai.
Nhưng điều đó không là gì đâu em yêu.
Tình yêu của bạn làm tôi ngạc nhiên.
Tôi đã nhìn thấy một buổi hoàng hôn có thể khiến bạn khóc.
Màu sắc của cầu vồng vươn tới bầu trời.
Mặt trăng có đủ các giai đoạn, nhưng tình yêu của em làm anh ngạc nhiên.
Đừng bao giờ nghi ngờ tình yêu này của tôi.
Bạn là người duy nhất dành cho tôi.
Bạn cho tôi hy vọng, bạn cho tôi lý do. Bạn cho tôi điều gì đó để tin tưởng.
Mãi mãi chung thủy, tình yêu của bạn làm tôi ngạc nhiên.
Tôi cầu nguyện cho những điều kỳ diệu không bao giờ đến.
Tôi quỳ xuống dưới cơn mưa như trút nước.
Nhưng chỉ có em mới có thể cứu anh vì tình yêu của em làm anh ngạc nhiên.
Đừng bao giờ nghi ngờ tình yêu này của tôi.
Vì em là người duy nhất dành cho anh
Bạn cho tôi hy vọng, bạn cho tôi lý do. Bạn cho tôi điều gì đó để tin tưởng.
Mãi chung thủy, vì tình yêu của em làm anh ngạc nhiên.
Ôi, tình yêu của em làm anh ngạc nhiên.
Ồ.
Ối.
Đừng bao giờ nghi ngờ tình yêu này của tôi.
Vì em là người duy nhất dành cho anh
Bạn cho tôi hy vọng, bạn cho tôi lý do. Bạn cho tôi điều gì đó để tin tưởng.
Mãi mãi chung thủy, tình yêu của bạn làm tôi ngạc nhiên.