Thêm bài hát từ Achille Lauro
Mô tả
Giọng hát: Achille Lauro
Kỹ sư làm chủ: Andrea Suriani
Kỹ sư trộn: Andrea Suriani
Guitar điện: Daniele Nelli
Trống, dây, đàn tổng hợp: Davide Simonetta
Guitar Acoustic: Davide Simonetta
Lập trình: Davide Simonetta
Hát đệm: Davide Simonetta
Guitar Acoustic: Placido Salamone
Nhà sản xuất: Simonetta
Sáng tác, viết lời: Davide Simonetta
Sáng tác, viết lời: Lauro De Marinis
Sáng tác, viết lời: Paolo Antonacci
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
E ciao
Aspetterei cento vite
Come stai?
Saprei persino morire
E ruberò la luna a sta città
Sarà solo per averti ancora
E dai
Come vuoi vada a finire?
Resta qua
Non sarà mica la fine
Ti porterò il mondo e si inginocchierà
Sarà solo per averti ancora
E se fosse nostro
Questo maledetto posto
Ruberei il tramonto
Per mettertelo al polso
E se fuori piove
Se le strade sono vuote
Ci sarò
Ricordati
Quando ti sveglierai
Prima di addormentarti
E quando ti spoglierò
Ricorderò di accarezzarti
Quando farà paura essere grandi
E penserai che Dio ha creato Lei
Mentre un uomo sfiderà gli dei
Per averti ancora
Sì lo so
Cosa ti rende felice
Quello che
Non ho saputo mai dire
Tu lo sai che quando il mare si aprirà
Sarà solo per averti ancora
E se è l'ultima volta
Andrei oltre ogni colonna
Che divide il mondo
Che ci mise contro
E se non ritorno
Se fosse l'ultimo giorno
Ci sarò
Ricordati
Quando ti sveglierai
Prima di addormentarti
Quando ti spoglierò
Ricorderò di accarezzarti
Quando farà paura essere grandi
E penserai che Dio ha creato Lei
Mentre un uomo sfiderà gli dei
E penserò
Dio ha creato a Lei
Quando un giorno sfiderò gli dei
Per averti ancora
Per averti ancora
Per averti ancora
Per averti ancora
Per averti ancora
Bản dịch tiếng Việt
Và xin chào
Tôi sẽ chờ đợi một trăm cuộc đời
Bạn khỏe không?
Tôi thậm chí có thể chết
Và tôi sẽ đánh cắp mặt trăng từ thành phố này
Sẽ chỉ là có em lần nữa
Thôi nào
Bạn muốn nó kết thúc như thế nào?
Ở lại đây
Nó sẽ không phải là kết thúc
Tôi sẽ mang đến cho bạn cả thế giới và anh ấy sẽ quỳ xuống
Sẽ chỉ là có em lần nữa
Nếu nó là của chúng ta thì sao
Nơi chết tiệt này
Tôi sẽ đánh cắp hoàng hôn
Để đặt nó trên cổ tay của bạn
Và nếu ngoài trời đang mưa
Nếu đường phố vắng tanh
tôi sẽ ở đó
Ghi nhớ
Khi bạn thức dậy
Trước khi bạn chìm vào giấc ngủ
Và khi tôi cởi quần áo cho bạn
Anh sẽ nhớ cưng chiều em
Khi lớn lên thật đáng sợ
Và bạn sẽ nghĩ rằng Chúa đã tạo ra Cô ấy
Trong khi một người đàn ông sẽ thách thức các vị thần
Để có em lần nữa
vâng tôi biết
Điều gì làm bạn hạnh phúc
cái gì
Tôi chưa bao giờ biết phải nói thế nào
Bạn biết rằng khi biển mở ra
Sẽ chỉ là có em lần nữa
Và nếu đây là lần cuối cùng
Tôi sẽ vượt xa mọi cột
Điều đó chia cắt thế giới
Điều đó đã chống lại chúng ta
Và nếu tôi không trở lại
Nếu là ngày cuối cùng
tôi sẽ ở đó
Ghi nhớ
Khi bạn thức dậy
Trước khi bạn chìm vào giấc ngủ
Khi tôi cởi quần áo cho bạn
Anh sẽ nhớ cưng chiều em
Khi lớn lên thật đáng sợ
Và bạn sẽ nghĩ rằng Chúa đã tạo ra Cô ấy
Trong khi một người đàn ông sẽ thách thức các vị thần
Và tôi sẽ nghĩ
Chúa đã tạo ra bạn
Khi một ngày tôi thách thức các vị thần
Để có em lần nữa
Để có em lần nữa
Để có em lần nữa
Để có em lần nữa
Để có em lần nữa