Thêm bài hát từ Freya Ridings
Mô tả
Piano, Hát nền, Hát chính: Freya Ridings
Guitar acoustic, Lập trình viên trống, Nhà sản xuất, Piano, Hát nền, Glockenspiel, Ukulele, Kỹ sư âm thanh: Ewan J Phillips
Sản xuất bổ sung, Kỹ sư âm thanh: Jenn Decilveo
Kỹ sư âm thanh: Cian Riordan
Kỹ sư âm thanh: Jeremy Wheatley
Kỹ sư âm thanh: Dick Beetham
Trống: Sam KS
Kỹ sư âm thanh: Nick “Squids” Squillante
Tác giả, sáng tác: Freya Ridings
Tác giả, sáng tác: Benjamin Francis Leftwich
Tác giả, sáng tác: Ewan Phillips
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Mama said, "It's the grit that makes the pearl.
Hold your head up high, you're my girl. "
But I found it really hard.
And daddy said, "It's the songs that you're gonna sing, that'll change your world if you let 'em in. "
I was starving from the start.
And as they went to bed,
I let the song inside.
I put my headphones in, start to spin, and leave this world behind.
I turn the reether up, don't give a fuck if my neighbors hear me cry.
When I'm dancing in my kitchen at night.
When I'm dancing in my kitchen at night.
People say, "Only stars go to Hollywood.
Get a life, get a job, get some other hood. "
And that kinda broke my heart.
Brother said, "You're a tiger who's gonna run, but you hide in the fire when you're sore foot. "
And that really hit me hard.
As they went to bed,
I let the song inside.
I put my headphones in, start to spin, and leave this world behind.
I turn the reether up, don't give a fuck if my neighbors hear me cry.
When I'm dancing in my kitchen at night.
When I'm dancing in my kitchen at night.
Splinters left from the hardwood floor.
Well, I couldn't love them more. I carry the scars wherever I go.
Winters washing above my head.
Well, I didn't notice then, but they were the best of all the moments.
And if I could go back then.
I'd put my headphones in, start to spin, and leave this world behind.
I'd turn the reether up, don't give a fuck if my neighbors hear me cry.
When I'm dancing in my kitchen at night.
When I'm dancing in my kitchen at night.
Dancing in my kitchen at night. Dancing in my kitchen at night.
Bản dịch tiếng Việt
Mẹ nói: “Chính cát sạn tạo nên viên ngọc.
Hãy ngẩng cao đầu, em là cô gái của anh. "
Nhưng tôi thấy nó thực sự khó khăn.
Và bố nói, "Chính những bài hát con sắp hát sẽ thay đổi thế giới của con nếu con cho chúng nghe."
Tôi đã đói ngay từ đầu.
Và khi họ đi ngủ,
Tôi để bài hát vào trong.
Tôi đeo tai nghe vào, bắt đầu quay và bỏ lại thế giới này phía sau.
Tôi vặn nút reether lên, không thèm quan tâm nếu hàng xóm nghe thấy tôi khóc.
Khi tôi khiêu vũ trong bếp vào ban đêm.
Khi tôi khiêu vũ trong bếp vào ban đêm.
Người ta nói: “Chỉ có ngôi sao mới đến Hollywood.
Có được một cuộc sống, có một công việc, có được một chiếc mũ trùm đầu khác. "
Và điều đó làm trái tim tôi tan nát.
Anh nói: “Anh là con hổ thích chạy trốn, nhưng chân đau lại trốn vào đống lửa.”
Và điều đó thực sự tác động mạnh đến tôi.
Khi họ đi ngủ,
Tôi để bài hát vào trong.
Tôi đeo tai nghe vào, bắt đầu quay và bỏ lại thế giới này phía sau.
Tôi vặn nút reether lên, không thèm quan tâm nếu hàng xóm nghe thấy tôi khóc.
Khi tôi khiêu vũ trong bếp vào ban đêm.
Khi tôi khiêu vũ trong bếp vào ban đêm.
Những mảnh vụn còn sót lại từ sàn gỗ cứng.
Chà, tôi không thể yêu họ nhiều hơn được. Tôi mang theo những vết sẹo bất cứ nơi nào tôi đi.
Mùa đông đang gội rửa trên đầu tôi.
Chà, lúc đó tôi không để ý, nhưng đó là những khoảnh khắc tuyệt vời nhất.
Và nếu tôi có thể quay lại lúc đó.
Tôi đeo tai nghe vào, bắt đầu quay và bỏ lại thế giới này phía sau.
Tôi sẽ vặn nút reether lên, đừng quan tâm nếu hàng xóm nghe thấy tôi khóc.
Khi tôi khiêu vũ trong bếp vào ban đêm.
Khi tôi khiêu vũ trong bếp vào ban đêm.
Khiêu vũ trong nhà bếp của tôi vào ban đêm. Khiêu vũ trong nhà bếp của tôi vào ban đêm.