Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Pas tant de d'chichi ponpon

Pas tant de d'chichi ponpon

3:49nhạc indie pop của Pháp 2026-04-15

Mô tả

Ca sĩ: Ezéchiel Pailhès

Nhà sản xuất : Ezéchiel Pailhès

Nhạc sĩ phòng thu: Gabriel Loddo

Nhạc sĩ phòng thu: Kainã do Jêje

Sáng tác: Dorival Caymmi

Người viết lời: Jean Constantin

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Sur ton embarcadère, pas tant de chichi ponpon.

Quand tu te cambres, tu sais que tout est bon. Quand tu te cambres, tu sais que tout est bon.

Dans le bleu de la mer, pas tant de chichi ponpon.

Quand tu te baignes, tu sais que tout est bon.

Quand tu te baignes, tu sais que tout est bon. Y en a assez comme samba.

Va chercher ton ombrelle, car ma pauvre cabeza va mourir au soleil.

Y en a assez comme samba.

Moi, ça va, j'suis juillet.

T'auras pas ta tête samba.

On ne peut plus danser. Sur ton embarcadère, pas tant de chichi ponpon.

Quand tu te cambres, tu sais que tout est bon.

Quand tu te cambres, tu sais que tout est bon. Dans le bleu de la mer, pas tant de chichi ponpon.

Quand tu te baignes, tu sais que tout est bon.

Quand tu te baignes, tu sais que tout est bon. Y en a assez comme samba.

Va chercher ton ombrelle, car ma pauvre cabeza va mourir au soleil.

Y en a assez comme samba. Moi, ça va, j'suis juillet.

T'auras pas ta tête samba. On ne peut plus danser.

Écoute donc les gouttettes gouttes de ton corps. Quand sur la plage de la mer tu sors.

Quand sur la plage de la mer tu sors.

Laisse les dons glisser de ta peau sur le sable. Fais dessiner la forme de ton corps.

Fais dessiner la forme de ton corps.

Jusqu'à ce que la vague vienne tout effacer.

Et ne laisse qu'un vague reflet de ta beauté.

Jusqu'à l'année prochaine, où tu reviendras bronzer.

Ta jolie peau ébène, moi, je te chanterai.

Y en a assez comme samba.

Va chercher ton ombrelle, car ma pauvre cabeza va mourir au soleil.

Y en a assez comme samba.

Moi, ça va, j'suis juillet.

T'auras pas ta tête samba.

T'auras pas ta tête samba.

Sur ton embarcadère, pas tant de chichi ponpon.

Quand tu te cambres, tu sais que tout est bon.

Quand tu te cambres, tu sais que tout est bon. Dans le bleu de la mer, pas tant de chichi ponpon.

Quand tu te baignes, tu sais que tout est bon.

Quand tu te baignes, tu sais que tout est bon.

Jusqu'à ce que la vague vienne tout effacer.

Et ne laisse qu'un vague reflet de ta beauté.

Jusqu'à l'année prochaine, où tu reviendras bronzer.

Ta jolie peau ébène, moi, je te chanterai.

Bản dịch tiếng Việt

Trên bến tàu của bạn, không quá ồn ào ponpon.

Khi bạn cong lưng, bạn biết mọi thứ đều tốt. Khi bạn cong lưng, bạn biết mọi thứ đều tốt.

Trong xanh của biển, ponpon không quá ồn ào.

Khi bạn tắm, bạn biết mọi thứ đều tốt.

Khi bạn tắm, bạn biết mọi thứ đều tốt. Có đủ thứ như samba.

Đi lấy dù đi, vì cabeza tội nghiệp của tôi sắp chết dưới nắng.

Có đủ thứ như samba.

Tôi ổn, bây giờ là tháng Bảy.

Bạn sẽ không có cái đầu samba của mình.

Chúng ta không thể nhảy nữa. Trên bến tàu của bạn, không quá ồn ào ponpon.

Khi bạn cong lưng, bạn biết mọi thứ đều tốt.

Khi bạn cong lưng, bạn biết mọi thứ đều tốt. Trong xanh của biển, ponpon không quá ồn ào.

Khi bạn tắm, bạn biết mọi thứ đều tốt.

Khi bạn tắm, bạn biết mọi thứ đều tốt. Có đủ thứ như samba.

Đi lấy dù đi, vì cabeza tội nghiệp của tôi sắp chết dưới nắng.

Có đủ thứ như samba. Tôi ổn, bây giờ là tháng Bảy.

Bạn sẽ không có cái đầu samba của mình. Chúng ta không thể nhảy nữa.

Vì vậy, hãy lắng nghe những giọt nước của cơ thể bạn. Khi ở trên bãi biển bạn đi chơi.

Khi ở trên bãi biển bạn đi chơi.

Hãy để những món quà trượt khỏi làn da của bạn xuống cát. Vẽ hình dạng cơ thể của bạn.

Vẽ hình dạng cơ thể của bạn.

Cho đến khi cơn sóng tới và xóa đi tất cả.

Và chỉ để lại một sự phản ánh mơ hồ về vẻ đẹp của bạn.

Cho đến năm sau, khi bạn trở lại với làn da rám nắng.

Làn da mun xinh đẹp của bạn, tôi sẽ hát cho bạn nghe.

Có đủ thứ như samba.

Đi lấy dù đi, vì cabeza tội nghiệp của tôi sắp chết dưới nắng.

Có đủ thứ như samba.

Tôi ổn, bây giờ là tháng Bảy.

Bạn sẽ không có cái đầu samba của mình.

Bạn sẽ không có cái đầu samba của mình.

Trên bến tàu của bạn, không quá ồn ào ponpon.

Khi bạn cong lưng, bạn biết mọi thứ đều tốt.

Khi bạn cong lưng, bạn biết mọi thứ đều tốt. Trong xanh của biển, ponpon không quá ồn ào.

Khi bạn tắm, bạn biết mọi thứ đều tốt.

Khi bạn tắm, bạn biết mọi thứ đều tốt.

Cho đến khi cơn sóng tới và xóa đi tất cả.

Và chỉ để lại một sự phản ánh mơ hồ về vẻ đẹp của bạn.

Cho đến năm sau, khi bạn trở lại với làn da rám nắng.

Làn da mun xinh đẹp của bạn, tôi sẽ hát cho bạn nghe.

Xem video Ezéchiel Pailhès - Pas tant de d'chichi ponpon

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam